Lexeme: лӱялташ (view)

ID: 1117730

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Лӱялтам, но тарзыже ом лий.
  • Тыге коштын, каве лӱялташ ынже лий, – шонем.

Stems:

  • 0 - лӱялт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
695377 (mhr) лӱялташ (eng) be shot Translation
695378 (mhr) лӱялташ (eng) shoot oneself Translation
695379 (mhr) лӱялташ (rus) стреляться Translation
  • (50089-mhr) Лӱялтам, но тарзыже ом лий.
  • (50090-rus) Застрелюсь, но не буду его лакеем.
695380 (mhr) лӱялташ (rus) застрелиться Translation
  • (50091-mhr) Тыге коштын, каве лӱялташ ынже лий, – шонем.
  • (50092-rus) Шатаясь так, как бы не быть застреленным, – думаю.
695381 (mhr) лӱялташ (rus) быть стрелянным Translation
897352 (mhr) лӱялташ (rus) застрелиться; быть стрелянным Translation
  • (88679-mhr) Тыге коштын, каве лӱялташ ынже лий, – шонем.
  • (88680-rus) Шатаясь так, как бы не быть застреленным, – думаю.