Lexeme: лӱдыкташ (view)

ID: 1117697

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Изи янлыкым (урым) теле веле огыл лӱдыкта.
  • Но тыйын шып илымет мыйым лӱдыкта.
  • Ну, Онтон, кузе лӱдыктышыч изиш ӧртем лектын ыш кай.
  • Тудым лӱдыкташ логалеш.
  • Тудын (Чопийын) шонымыжо мыйым лӱдыкта.
  • Эре лӱдыктат, уремышкат лекташ лӱдат веле.
  • – Эркынрак, турийым лӱдыктет, – Начий кидшым нӧлтале.

Stems:

  • 0 - лӱдыкт (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
695024 (mhr) лӱдыкташ (eng) frighten Translation
695025 (mhr) лӱдыкташ (eng) scare Translation
695026 (mhr) лӱдыкташ (eng) instil fear Translation
695027 (mhr) лӱдыкташ (eng) alarm Translation
695028 (mhr) лӱдыкташ (eng) threaten Translation
695029 (mhr) лӱдыкташ (eng) intimidate Translation
695030 (mhr) лӱдыкташ (eng) harass Translation
695031 (mhr) лӱдыкташ (eng) disturb Translation
695032 (mhr) лӱдыкташ (eng) make anxious Translation
695033 (mhr) лӱдыкташ (eng) drive away Translation
695034 (mhr) лӱдыкташ (eng) scare away Translation
695035 (mhr) лӱдыкташ (eng) frighten off Translation
695036 (mhr) лӱдыкташ (eng) blackmail Translation
695037 (mhr) лӱдыкташ (fin) pelottaa Translation
695038 (mhr) лӱдыкташ (fin) säikäyttää Translation
695039 (mhr) лӱдыкташ (rus) пугать Translation
  • (49955-mhr) Ну, Онтон, кузе лӱдыктышыч изиш ӧртем лектын ыш кай.
  • (49956-rus) Ну, Онтон, как ты напугал, душа у меня чуть в пятки не ушла.
695040 (mhr) лӱдыкташ (rus) испугать Translation
  • (49957-mhr) Изи янлыкым (урым) теле веле огыл лӱдыкта.
  • (49958-rus) Маленькую белку пугает не только зима.
695041 (mhr) лӱдыкташ (rus) напугать Translation
695042 (mhr) лӱдыкташ (rus) стращать Translation
695043 (mhr) лӱдыкташ (rus) стращить Translation
695044 (mhr) лӱдыкташ (rus) устращать Translation
695045 (mhr) лӱдыкташ (rus) устращить Translation
695046 (mhr) лӱдыкташ (rus) внушить страх Translation
695047 (mhr) лӱдыкташ (rus) грозить Translation
  • (49959-mhr) Тудым лӱдыкташ логалеш.
  • (49960-rus) Ему придётся пригрозить.
695048 (mhr) лӱдыкташ (rus) угрожать Translation
  • (49961-mhr) Эре лӱдыктат, уремышкат лекташ лӱдат веле.
  • (49962-rus) Всё время угрожают, боишься даже на улицу выходить.
695049 (mhr) лӱдыкташ (rus) пригрозить Translation
695050 (mhr) лӱдыкташ (rus) тревожить Translation
  • (49963-mhr) Но тыйын шып илымет мыйым лӱдыкта.
  • (49964-rus) Но меня тревожит то, что ты живёшь тихо.
695051 (mhr) лӱдыкташ (rus) потревожить Translation
  • (49965-mhr) Тудын (Чопийын) шонымыжо мыйым лӱдыкта.
  • (49966-rus) Намерения Чопий меня тревожат.
695052 (mhr) лӱдыкташ (rus) встревожить Translation
695053 (mhr) лӱдыкташ (rus) беспокоить Translation
695054 (mhr) лӱдыкташ (rus) приводить в состояние тревоги Translation
695055 (mhr) лӱдыкташ (rus) волнения Translation
695056 (mhr) лӱдыкташ (rus) беспокойства Translation
695057 (mhr) лӱдыкташ (rus) отпугивать Translation
  • (49967-mhr) – Эркынрак, турийым лӱдыктет, – Начий кидшым нӧлтале.
  • (49968-rus) – Потише, отпугнёшь жаворонка, – Начий подняла руку.
695058 (mhr) лӱдыкташ (rus) отпугнуть Translation
695059 (mhr) лӱдыкташ (rus) отгонять Translation
695060 (mhr) лӱдыкташ (rus) отогнать Translation
695061 (mhr) лӱдыкташ (rus) испугав Translation
695062 (mhr) лӱдыкташ (rus) заставить отойти Translation
897317 (mhr) лӱдыкташ (rus) напугать; стращать Translation
897318 (mhr) лӱдыкташ (rus) беспокоить; приводить в состояние тревоги Translation
897319 (mhr) лӱдыкташ (rus) отпугнуть; отгонять Translation
897320 (mhr) лӱдыкташ (rus) отогнать; испугав Translation