Lexeme: лӱдаш (view)

ID: 1117696

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ит лӱд, Чачий, Макар колен огыл.
  • Ковышта, кешыр да йошкарушмен йӱштӧ деч пешыжак огыт лӱд.
  • Рыбакова, луктын колтымо деч лӱдын, паша гыч лекташ йодмашым шкеак возен пуа.
  • Тиде памаш йӱштӧ деч тӱвыт ок лӱд, шыргыктен гына ончыко вашка.
  • Тый ит лӱд, мыйын оксам сита.
  • Шинча лӱдеш, кид ышта.
  • Шинчавочмо деч лӱдат мо?

Stems:

  • 0 - лӱд (V_am)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
695004 (mhr) лӱдаш (eng) be afraid of Translation
695005 (mhr) лӱдаш (eng) fear Translation
695006 (mhr) лӱдаш (eng) be scared of Translation
695007 (mhr) лӱдаш (eng) be frightened of Translation
695008 (mhr) лӱдаш (eng) dread Translation
695009 (mhr) лӱдаш (eng) be susceptible to Translation
695010 (mhr) лӱдаш (eng) suffer from Translation
695011 (mhr) лӱдаш (eng) not to like Translation
695012 (mhr) лӱдаш (fin) pelätä Translation
695013 (mhr) лӱдаш (fin) pelästyä Translation
695014 (mhr) лӱдаш (rus) бояться Translation
  • (49941-mhr) Ит лӱд, Чачий, Макар колен огыл.
  • (49942-rus) Не бойся, Чачий, Макар не умер.
  • (49945-mhr) Рыбакова, луктын колтымо деч лӱдын, паша гыч лекташ йодмашым шкеак возен пуа.
  • (49946-rus) Опасаясь, что её уволят, Рыбакова сама написала заявление об уходе с работы.
  • (49947-mhr) Тый ит лӱд, мыйын оксам сита.
  • (49948-rus) Ты не беспокойся, у меня денег хватит.
  • (49951-mhr) Ковышта, кешыр да йошкарушмен йӱштӧ деч пешыжак огыт лӱд.
  • (49952-rus) Капуста, морковь и свёкла не очень боятся холода.
695015 (mhr) лӱдаш (rus) испугаться Translation
  • (49943-mhr) Шинча лӱдеш, кид ышта.
  • (49944-rus) Глаза боятся, руки делают.
695016 (mhr) лӱдаш (rus) испытывать боязнь Translation
695017 (mhr) лӱдаш (rus) страх Translation
695018 (mhr) лӱдаш (rus) опасаться Translation
695019 (mhr) лӱдаш (rus) тревожиться Translation
  • (49949-mhr) Шинчавочмо деч лӱдат мо?
  • (49950-rus) Боишься, что сглазят?
695020 (mhr) лӱдаш (rus) волноваться Translation
695021 (mhr) лӱдаш (rus) беспокоиться Translation
695022 (mhr) лӱдаш (rus) не переносить Translation
  • (49953-mhr) Тиде памаш йӱштӧ деч тӱвыт ок лӱд, шыргыктен гына ончыко вашка.
  • (49954-rus) Этот родник совсем не боится мороза, так и бежит, журча.
695023 (mhr) лӱдаш (rus) не портиться Translation
897315 (mhr) лӱдаш (rus) опасаться , тревожиться Translation
897316 (mhr) лӱдаш (rus) бояться; не переносить , не портиться Translation
  • (88649-mhr) Ковышта, кешыр да йошкарушмен йӱштӧ деч пешыжак огыт лӱд.
  • (88650-rus) Капуста, морковь и свёкла не очень боятся холода.