Lexeme: лыпландараш (view)

ID: 1117646

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ачай кӱсле муро дене шӱм вургыжмыжым лыпландара.
  • Йыҥгыр чыла йӱк-йӱаным лыпландарыш.
  • Йӱштӧ вӱд нервым лыпландара.
  • Кочмышт ок шу гын, ынышт коч, а пеш чот тӱҥалыт гын, нуным лыпландараш лиеш.
  • Пудыранчыкым тӱҥалше матрос кашакым Белосток полкын салтакше-влак лыпландареныт.
  • Тойгизя шыргыжале гынат, корштышо чонжым лыпландарен ыш керт.
  • Эй, окса – папка огыл, телымат шочеш, – лыпландарен вара шкенжым Пагул.

Stems:

  • 0 - лыпландар (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
694588 (mhr) лыпландараш (eng) calm down Translation
694589 (mhr) лыпландараш (eng) soothe Translation
694590 (mhr) лыпландараш (eng) pacify Translation
694591 (mhr) лыпландараш (eng) set at ease Translation
694592 (mhr) лыпландараш (eng) quiet Translation
694593 (mhr) лыпландараш (eng) alleviate Translation
694594 (mhr) лыпландараш (eng) soothe (e.g., feelings) Translation
694595 (mhr) лыпландараш (eng) make calm down Translation
694596 (mhr) лыпландараш (eng) make settle Translation
694597 (mhr) лыпландараш (eng) stop Translation
694598 (mhr) лыпландараш (fin) taltuttaa Translation
694599 (mhr) лыпландараш (fin) rauhoittaa Translation
694600 (mhr) лыпландараш (fin) (sade) lyödä maahan Translation
694601 (mhr) лыпландараш (rus) успокаивать Translation
  • (49785-mhr) Ачай кӱсле муро дене шӱм вургыжмыжым лыпландара.
  • (49786-rus) Отец мой успокаивает свою печаль игрой на гуслях.
  • (49789-mhr) Пудыранчыкым тӱҥалше матрос кашакым Белосток полкын салтакше-влак лыпландареныт.
  • (49790-rus) Матросов, начавших смуту, усмирили солдаты Белостокского полка.
  • (49793-mhr) Йӱштӧ вӱд нервым лыпландара.
  • (49794-rus) Холодная вода успокаивает нервы.
694602 (mhr) лыпландараш (rus) успокоить Translation
  • (49787-mhr) Эй, окса – папка огыл, телымат шочеш, – лыпландарен вара шкенжым Пагул.
  • (49788-rus) – Эх, деньги – не грибы, они и зимой растут, – утешал себя Пагул.
  • (49791-mhr) Кочмышт ок шу гын, ынышт коч, а пеш чот тӱҥалыт гын, нуным лыпландараш лиеш.
  • (49792-rus) Не хотят есть, пусть не едят, а начнут протестовать, можно их усмирить.
  • (49795-mhr) Тойгизя шыргыжале гынат, корштышо чонжым лыпландарен ыш керт.
  • (49796-rus) Тойгизя хоть и улыбнулся, но не смог успокоить страждущую душу.
  • (49797-mhr) Йыҥгыр чыла йӱк-йӱаным лыпландарыш.
  • (49798-rus) Звонок прекратил весь шум.
694603 (mhr) лыпландараш (rus) утешать Translation
694604 (mhr) лыпландараш (rus) утешить Translation
694605 (mhr) лыпландараш (rus) рассеять беспокойство, унять горе, тревогу, волнение Translation
694606 (mhr) лыпландараш (rus) усмирять Translation
694607 (mhr) лыпландараш (rus) усмирить Translation
694608 (mhr) лыпландараш (rus) утихомирить Translation
694609 (mhr) лыпландараш (rus) облегчить или прекратить (боль, волнение, злобу, ожесточение и т.д.) Translation
694610 (mhr) лыпландараш (rus) унять Translation
694611 (mhr) лыпландараш (rus) заставить утихнуть Translation
694612 (mhr) лыпландараш (rus) привести в состояние покоя Translation
694613 (mhr) лыпландараш (rus) неподвижности Translation
897272 (mhr) лыпландараш (rus) успокоить; утешать Translation
  • (88603-mhr) Эй, окса – папка огыл, телымат шочеш, – лыпландарен вара шкенжым Пагул.
  • (88604-rus) – Эх, деньги – не грибы, они и зимой растут, – утешал себя Пагул.
897273 (mhr) лыпландараш (rus) успокоить; усмирять Translation
  • (88605-mhr) Кочмышт ок шу гын, ынышт коч, а пеш чот тӱҥалыт гын, нуным лыпландараш лиеш.
  • (88606-rus) Не хотят есть, пусть не едят, а начнут протестовать, можно их усмирить.
897274 (mhr) лыпландараш (rus) усмирить; утихомирить Translation
897275 (mhr) лыпландараш (rus) успокаивать, успокоить, облегчить или прекратить (боль, волнение, злобу, ожесточение ) Translation
  • (88607-mhr) Йӱштӧ вӱд нервым лыпландара.
  • (88608-rus) Холодная вода успокаивает нервы.