Lexeme: лочкаш (view)

ID: 1117517

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Метрий шелеш гына – тӱмырым лочка.
  • Ояр шыже жап. Калык куанен у шурным лочка.
  • Пундышым ала-кӧ лочка.
  • Умбалне пулемёт тототла, пычал лочка, снаряд пудештылеш.

Stems:

  • 0 - лочк (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412529 (mhr) лочкаш (mrj) лоцкаш Translation
692717 (mhr) лочкаш (eng) whip Translation
692718 (mhr) лочкаш (eng) lash Translation
692719 (mhr) лочкаш (eng) beat Translation
692720 (mhr) лочкаш (eng) hit Translation
692721 (mhr) лочкаш (eng) fire (from a gun) Translation
692722 (mhr) лочкаш (fin) ruoskia Translation
692723 (mhr) лочкаш (fin) läimiä Translation
692724 (mhr) лочкаш (rus) хлестать Translation
  • (49009-mhr) Умбалне пулемёт тототла, пычал лочка, снаряд пудештылеш.
  • (49010-rus) Вдали стрекочет пулемёт, палят ружья, рвутся снаряды.
692725 (mhr) лочкаш (rus) бить Translation
  • (49011-mhr) Пундышым ала-кӧ лочка.
  • (49012-rus) Кто-то постукивает по пню.
692726 (mhr) лочкаш (rus) ударять Translation
692727 (mhr) лочкаш (rus) работать Translation
  • (49013-mhr) Ояр шыже жап. Калык куанен у шурным лочка.
  • (49014-rus) Погожая осень. Народ с воодушевлением молотит новое зерно.
692728 (mhr) лочкаш (rus) выполнять с азартом, воодушевлением Translation
  • (49015-mhr) Метрий шелеш гына – тӱмырым лочка.
  • (49016-rus) Метрий с азартом бьёт в барабан.