Lexeme: ладыргаш (view)

ID: 1117330

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ладырген воштыр, кия шем шоптыр, а снеге тыште утымеш.
  • Мыйын шонымаште, пашма ӱмбак шогалме деч ончыч уш-акыл дене висалтыман: тудо тыйым чыта але уке, ала эҥер покшелан ладырга да тугын кая?

Stems:

  • 0 - ладырг (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
691183 (mhr) ладыргаш (eng) bend (under weight) Translation
691184 (mhr) ладыргаш (rus) прогибаться Translation
  • (48523-mhr) Мыйын шонымаште, пашма ӱмбак шогалме деч ончыч уш-акыл дене висалтыман: тудо тыйым чыта але уке, ала эҥер покшелан ладырга да тугын кая?
  • (48524-rus) По-моему, перед тем, как встать на мостик, надо рассудить своим умом, выдержит он тебя или нет, может быть, в середине реки прогнётся под тяжестью и сломается?
691185 (mhr) ладыргаш (rus) прогнуться Translation
  • (48525-mhr) Ладырген воштыр, кия шем шоптыр, а снеге тыште утымеш.
  • (48526-rus) Пригнулись ветки чёрной смородины, а земляники здесь до отвала.
691186 (mhr) ладыргаш (rus) пригибаться Translation
691187 (mhr) ладыргаш (rus) пригнуться (под тяжестью) Translation