Lexeme: кӱпаш (view)

ID: 1117267

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Куваже кугызажлан:) Коя пырысла кечыгут кӱпашак гына тептерет сита.
  • Пургыж тылзылан кӱпен колышат шукеме.
  • Чодыран озаже маскажат нерым коргыктен кӱпа, очыни.
  • Ӱдырамашын чурийже изиш кӱпен.

Stems:

  • 0 - кӱп (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
690640 (mhr) кӱпаш (eng) swell Translation
690641 (mhr) кӱпаш (eng) swell up Translation
690642 (mhr) кӱпаш (eng) {figuratively}sleep Translation
690643 (mhr) кӱпаш (eng) sleep a lot Translation
690644 (mhr) кӱпаш (fin) (vatsa) paisua Translation
690645 (mhr) кӱпаш (fin) nukkua Translation
690646 (mhr) кӱпаш (rus) пухнуть Translation
  • (48309-mhr) Пургыж тылзылан кӱпен колышат шукеме.
  • (48310-rus) К февралю увеличилось число умерших от того, что они пухли.
690647 (mhr) кӱпаш (rus) вспухать Translation
  • (48311-mhr) Ӱдырамашын чурийже изиш кӱпен.
  • (48312-rus) Лицо женщины немного опухло.
690648 (mhr) кӱпаш (rus) вспухнуть Translation
690649 (mhr) кӱпаш (rus) опухать Translation
690650 (mhr) кӱпаш (rus) опухнуть Translation
690651 (mhr) кӱпаш (rus) вздуваться Translation
690652 (mhr) кӱпаш (rus) вздуться (о животе) Translation
690653 (mhr) кӱпаш (rus) пучить Translation
690654 (mhr) кӱпаш (rus) вспучить (о животе) Translation
690655 (mhr) кӱпаш (rus) спать (много) Translation
  • (48313-mhr) (Куваже кугызажлан:) Коя пырысла кечыгут кӱпашак гына тептерет сита.
  • (48314-rus) (Жена своему мужу:) У тебя хватает толку только для того, чтобы дрыхать целыми днями, будто жирный кот.
690656 (mhr) кӱпаш (rus) дрыхать Translation
  • (48315-mhr) Чодыран озаже маскажат нерым коргыктен кӱпа, очыни.
  • (48316-rus) Медведь, хозяин леса, наверное, тоже спит, храпя носом.
690657 (mhr) кӱпаш (rus) дрыхнуть Translation
896855 (mhr) кӱпаш (rus) вспухнуть; опухать Translation
896856 (mhr) кӱпаш (rus) опухнуть; вздуваться Translation
896857 (mhr) кӱпаш (rus) вздуться (о животе); пучить, вспучить (о животе) Translation
896858 (mhr) кӱпаш (rus) спать (много); дрыхать, дрыхнуть Translation
  • (88217-mhr) (Куваже кугызажлан:) Коя пырысла кечыгут кӱпашак гына тептерет сита.
  • (88218-rus) (Жена своему мужу:) У тебя хватает толку только для того, чтобы дрыхать целыми днями, будто жирный кот.