Lexeme: кӱзыкташ (view)

ID: 1117245

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • А вот орудийым тура курыкыш ваче дене кӱзыкташ вереште.
  • Молан виктер порсын сатулан пошлиным кӱзыкташ толаша?
  • Нуныжо (шергын ужалыше-влак), акым кӱзыктен, мемнан деч кум коваштым кушкедыт.
  • Сакарым вагоныш шупшын кӱзыктышт.
  • Сценышке ӱстелым кӱзыктен, «артист-влак» тудын йыр погынышт.

Stems:

  • 0 - кӱзыкт (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412497 (mhr) кӱзыкташ (mrj) кузыкташ Translation
690495 (mhr) кӱзыкташ (eng) raise Translation
690496 (mhr) кӱзыкташ (eng) lift Translation
690497 (mhr) кӱзыкташ (eng) carry up Translation
690498 (mhr) кӱзыкташ (eng) haul up Translation
690499 (mhr) кӱзыкташ (eng) {figuratively}increase Translation
690500 (mhr) кӱзыкташ (eng) raise (prices, wages, etc.) Translation
690501 (mhr) кӱзыкташ (eng) {figuratively}build Translation
690502 (mhr) кӱзыкташ (eng) {mathematics}raise (to a power) Translation
690503 (mhr) кӱзыкташ (fin) nostaa Translation
690504 (mhr) кӱзыкташ (fin) suurentaa Translation
690505 (mhr) кӱзыкташ (rus) поднимать Translation
  • (48253-mhr) Сценышке ӱстелым кӱзыктен, «артист-влак» тудын йыр погынышт.
  • (48254-rus) Подняв стол на сцену, «артисты» собрались вокруг него.
690506 (mhr) кӱзыкташ (rus) поднять Translation
690507 (mhr) кӱзыкташ (rus) затаскивать Translation
  • (48255-mhr) А вот орудийым тура курыкыш ваче дене кӱзыкташ вереште.
  • (48256-rus) А вот орудие пришлось затаскивать на крутую гору, толкая его плечами.
690508 (mhr) кӱзыкташ (rus) затащить (наверх) Translation
  • (48257-mhr) Сакарым вагоныш шупшын кӱзыктышт.
  • (48258-rus) Сакара затащили в вагон.
690509 (mhr) кӱзыкташ (rus) повышать Translation
  • (48259-mhr) Молан виктер порсын сатулан пошлиным кӱзыкташ толаша?
  • (48260-rus) Почему правительство старается увеличить пошлину на изделия из шёлка?
690510 (mhr) кӱзыкташ (rus) повысить Translation
  • (48261-mhr) Нуныжо (шергын ужалыше-влак), акым кӱзыктен, мемнан деч кум коваштым кушкедыт.
  • (48262-rus) Спекулянты, поднимая цену, сдирают с нас по три шкуры.
690511 (mhr) кӱзыкташ (rus) увеличивать Translation
690512 (mhr) кӱзыкташ (rus) увеличить Translation
690513 (mhr) кӱзыкташ (rus) поднять (цену, зарплату ) Translation
896836 (mhr) кӱзыкташ (rus) повышать, повысить; увеличивать, увеличить; поднимать, поднять (цену, зарплату ) Translation
  • (88197-mhr) Молан виктер порсын сатулан пошлиным кӱзыкташ толаша?
  • (88198-rus) Почему правительство старается увеличить пошлину на изделия из шёлка?