Lexeme: кынелаш (view)

ID: 1117120

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Врач тудлан койко гыч кынелаш шӱден огыл.
  • Йырым-йыр чодырге шокта. Ала-кушеч тунамак пеш кугу мардеж кынеле.
  • Калык эрык верч кынелаш шукертак ямде.
  • Киндан лийнет – эр кынел.
  • Кӱртньӧ вий кынеле элна мучко.
  • Лазыр кудал колтымо почеш пурак тӱтанла кынел кодо.

Stems:

  • 0 - кынел (V_am)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
689616 (mhr) кынелаш (eng) get up Translation
689617 (mhr) кынелаш (eng) stand up Translation
689618 (mhr) кынелаш (eng) rise Translation
689619 (mhr) кынелаш (eng) come up Translation
689620 (mhr) кынелаш (eng) {figuratively}flare up Translation
689621 (mhr) кынелаш (eng) break out Translation
689622 (mhr) кынелаш (eng) begin (all of a sudden) Translation
689623 (mhr) кынелаш (eng) {figuratively}rise up Translation
689624 (mhr) кынелаш (eng) stand up (for or against something) Translation
689625 (mhr) кынелаш (eng) {in a converb construction}(expressing an upward movement, coupled with intransitive verbs) Translation
689626 (mhr) кынелаш (rus) вставать Translation
  • (47927-mhr) Врач тудлан койко гыч кынелаш шӱден огыл.
  • (47928-rus) Врач ему не велел вставать с койки.
689627 (mhr) кынелаш (rus) встать Translation
  • (47929-mhr) Киндан лийнет – эр кынел.
  • (47930-rus) Хочешь быть с хлебом – вставай рано.
689628 (mhr) кынелаш (rus) подниматься Translation
  • (47931-mhr) Лазыр кудал колтымо почеш пурак тӱтанла кынел кодо.
  • (47932-rus) После того, как ускакал Лазыр, пыль поднялась, как буря.
  • (47933-mhr) Йырым-йыр чодырге шокта. Ала-кушеч тунамак пеш кугу мардеж кынеле.
  • (47934-rus) Кругом затрещало. Тут же откуда-то поднялся ураганный ветер.
  • (47935-mhr) Кӱртньӧ вий кынеле элна мучко.
  • (47936-rus) Железная сила поднялась по всей нашей стране.
689629 (mhr) кынелаш (rus) подняться Translation
  • (47937-mhr) Калык эрык верч кынелаш шукертак ямде.
  • (47938-rus) Народ давно готов подняться за свою свободу.
689630 (mhr) кынелаш (rus) вспыхивать Translation
689631 (mhr) кынелаш (rus) вспыхнуть Translation
689632 (mhr) кынелаш (rus) начаться (неожиданно) Translation
689633 (mhr) кынелаш (rus) восставать (восстать) Translation
689634 (mhr) кынелаш (rus) вставать (встать) в защиту Translation
896746 (mhr) кынелаш (rus) подниматься, подняться; вспыхивать, вспыхнуть, начаться (неожиданно) Translation
  • (88121-mhr) Йырым-йыр чодырге шокта. Ала-кушеч тунамак пеш кугу мардеж кынеле.
  • (88122-rus) Кругом затрещало. Тут же откуда-то поднялся ураганный ветер.
896747 (mhr) кынелаш (rus) подняться; восставать (восстать) ; вставать (встать) в защиту Translation
  • (88123-mhr) Калык эрык верч кынелаш шукертак ямде.
  • (88124-rus) Народ давно готов подняться за свою свободу.