Lexeme: кылдаш (view)

ID: 1117098

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Алексей калта гыч шке гранатшымат лукто, ваш кылден, танк ваштареш лекте.
  • Больницыште ыштымыж годым тудо шке илышыжым РСДРП комитет дене чак кылдыш.

Stems:

  • 0 - кылд (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412479 (mhr) кылдаш (mrj) кӹлдӓш Translation
689489 (mhr) кылдаш (eng) tie up Translation
689490 (mhr) кылдаш (eng) tie Translation
689491 (mhr) кылдаш (eng) tie together Translation
689492 (mhr) кылдаш (eng) bind Translation
689493 (mhr) кылдаш (eng) {figuratively}connect Translation
689494 (mhr) кылдаш (eng) establish a connection Translation
689495 (mhr) кылдаш (eng) join Translation
689496 (mhr) кылдаш (eng) make a connection Translation
689497 (mhr) кылдаш (fin) sitoa Translation
689498 (mhr) кылдаш (rus) завязывать Translation
  • (47891-mhr) Алексей калта гыч шке гранатшымат лукто, ваш кылден, танк ваштареш лекте.
  • (47892-rus) Алексей достал из чехла гранаты, связал их вместе и пошёл на танк.
689499 (mhr) кылдаш (rus) завязать Translation
689500 (mhr) кылдаш (rus) связывать Translation
  • (47893-mhr) Больницыште ыштымыж годым тудо шке илышыжым РСДРП комитет дене чак кылдыш.
  • (47894-rus) Когда он работал в больнице, свою жизнь прочно связал с комитетом РСДРП.
689501 (mhr) кылдаш (rus) связать Translation
689502 (mhr) кылдаш (rus) устанавливать (установить) связь Translation
896734 (mhr) кылдаш (rus) завязать ; связывать, связать Translation
896735 (mhr) кылдаш (rus) связывать, связать; устанавливать (установить) связь Translation
  • (88111-mhr) Больницыште ыштымыж годым тудо шке илышыжым РСДРП комитет дене чак кылдыш.
  • (88112-rus) Когда он работал в больнице, свою жизнь прочно связал с комитетом РСДРП.