Lexeme: курмыжаҥаш (view)

ID: 1116989

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ынде курмыжаҥ чонет тышакын, ит йом шкеже, эл дечна рудалт.

Stems:

  • 0 - курмыжаҥ (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
688351 (mhr) курмыжаҥаш (eng) warp Translation
688352 (mhr) курмыжаҥаш (eng) curve Translation
688353 (mhr) курмыжаҥаш (eng) {figuratively}sink (heart), to cringe (from emotion) Translation
688354 (mhr) курмыжаҥаш (rus) коробиться Translation
688355 (mhr) курмыжаҥаш (rus) покоробиться Translation
688356 (mhr) курмыжаҥаш (rus) скоробиться Translation
688357 (mhr) курмыжаҥаш (rus) ёжиться Translation
  • (47497-mhr) Ынде курмыжаҥ чонет тышакын, ит йом шкеже, эл дечна рудалт.
  • (47498-rus) Не ожесточилось бы сердце у тебя здесь, не затеряйся сам, оторвавшись от родины.
688358 (mhr) курмыжаҥаш (rus) съёжиться Translation
688359 (mhr) курмыжаҥаш (rus) сжиматься Translation
688360 (mhr) курмыжаҥаш (rus) сжаться (о сердце) Translation
896600 (mhr) курмыжаҥаш (rus) ёжиться, съёжиться; сжиматься, сжаться (о сердце) Translation
  • (87995-mhr) Ынде курмыжаҥ чонет тышакын, ит йом шкеже, эл дечна рудалт.
  • (87996-rus) Не ожесточилось бы сердце у тебя здесь, не затеряйся сам, оторвавшись от родины.