Lexeme: кумалташ (view)
ID: 1116920
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_am-N
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- Микале шинчажым кумалта, кодшо жапым шарналтен, кызыт кушто улмыжымат монда.
- Пезменов шинчалукшым пеле кумалтыш, чоян шыргыжале.
- Электротул пелйӱд лишан кум гана кумалтыш.
- – Мом шишланен ончыштат? – йодеш Патай, кумда шинчажым кумалтен, мыйым чоян ончалеш.
Stems:
- 0 - кумалт (V_am-N)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
412440 | (mhr) кумалташ | (mrj) кымалташ | Translation |
|
|
|
||
687735 | (mhr) кумалташ | (eng) close | Translation |
|
|
|
||
687736 | (mhr) кумалташ | (eng) be heavy (eyes) | Translation |
|
|
|
||
896530 | (mhr) кумалташ | (rus) закрывать (закрыть) глаза ненадолго, быстро | Translation |
|
|
|
||
896531 | (mhr) кумалташ | (rus) мигнуть | Translation |
|
|
|
||
896532 | (mhr) кумалташ | (rus) подмигнуть | Translation |
|
|
|
||
896533 | (mhr) кумалташ | (rus) подавая знак движением век | Translation |
|
|
|
||
896534 | (mhr) кумалташ | (rus) мигать, мигнуть, светиться слабым, неровным, колеблющимся светом (о светящихся предметах) | Translation |
|
|
|