Lexeme: куклаш (view)

ID: 1116888

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Мландымбалне илыш торым куклыман.
  • Поп ӧреш: дьячок тудым адак куклыш. Еҥ ончылно мушкындымыжлан кудалтет гын, кузе судышко пуэт?
  • Расизмым – шем ӧртым – эрелан куклаш!
  • Тыге толашен куклат, вара ревым ӱдат.

Stems:

  • 0 - кукл (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
687454 (mhr) куклаш (eng) uproot Translation
687455 (mhr) куклаш (eng) clear Translation
687456 (mhr) куклаш (eng) {figuratively}eradicate Translation
687457 (mhr) куклаш (eng) root out Translation
687458 (mhr) куклаш (eng) {figuratively}deceive Translation
687459 (mhr) куклаш (eng) dupe Translation
687460 (mhr) куклаш (eng) fool Translation
687461 (mhr) куклаш (eng) cheat Translation
687462 (mhr) куклаш (eng) swindle Translation
687463 (mhr) куклаш (fin) raivata Translation
687464 (mhr) куклаш (rus) корчевать Translation
  • (47217-mhr) Тыге толашен куклат, вара ревым ӱдат.
  • (47218-rus) Вот так, маясь, раскорчуют, затем сеют репу.
687465 (mhr) куклаш (rus) выкорчёвывать Translation
687466 (mhr) куклаш (rus) выкорчевать Translation
687467 (mhr) куклаш (rus) раскорчёвывать Translation
687468 (mhr) куклаш (rus) раскорчевать (пни, деревья, кустарник) Translation
687469 (mhr) куклаш (rus) искоренять Translation
  • (47219-mhr) Мландымбалне илыш торым куклыман.
  • (47220-rus) На земле нужно искоренить всё уродливое.
687470 (mhr) куклаш (rus) искоренить Translation
  • (47221-mhr) Расизмым – шем ӧртым – эрелан куклаш!
  • (47222-rus) Расизм, силу чёрную, – навек искоренить!
687471 (mhr) куклаш (rus) вырывать (вырвать) с корнем Translation
687472 (mhr) куклаш (rus) избавляться Translation
687473 (mhr) куклаш (rus) избавиться Translation
687474 (mhr) куклаш (rus) ликвидировать Translation
687475 (mhr) куклаш (rus) обманывать Translation
  • (47223-mhr) Поп ӧреш: дьячок тудым адак куклыш. Еҥ ончылно мушкындымыжлан кудалтет гын, кузе судышко пуэт?
  • (47224-rus) Поп не знает, что делать: дьячок опять обвёл его вокруг пальца. Если перед людьми простить его оплеуху, то как его потом под суд отдать?
687476 (mhr) куклаш (rus) обмануть Translation
687477 (mhr) куклаш (rus) надувать Translation
687478 (mhr) куклаш (rus) надуть Translation
687479 (mhr) куклаш (rus) обводить (обвести) вокруг пальца Translation
896507 (mhr) куклаш (rus) выкорчевать; раскорчёвывать Translation
896508 (mhr) куклаш (rus) искоренять, искоренить; вырывать (вырвать) с корнем; избавляться, избавиться , ликвидировать Translation
  • (87901-mhr) Мландымбалне илыш торым куклыман.
  • (87902-rus) На земле нужно искоренить всё уродливое.