Lexeme: кугырташ (view)

ID: 1116857

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Воктенем шольым йолжым кугыртен шинче.
  • Кӱдыр уке, а йӱштӧ кугырта.
  • Шомакак ӱмыр лугыч кугыртыш.
  • Эчей шинчагомдышыжым нӧлталеш, ӧрмыж дене вачыжым кугырта.

Stems:

  • 0 - кугырт (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
687045 (mhr) кугырташ (eng) make curl up Translation
687046 (mhr) кугырташ (eng) twist Translation
687047 (mhr) кугырташ (eng) warp Translation
687048 (mhr) кугырташ (eng) make someone huddle up Translation
687049 (mhr) кугырташ (eng) tuck in (one's legs) Translation
687050 (mhr) кугырташ (eng) shrug (one's shoulders) Translation
687051 (mhr) кугырташ (eng) destroy Translation
687052 (mhr) кугырташ (eng) ruin Translation
687053 (mhr) кугырташ (eng) break somebody's back Translation
687054 (mhr) кугырташ (eng) force somebody into submission Translation
687055 (mhr) кугырташ (fin) taivuttaa Translation
687056 (mhr) кугырташ (fin) kouristaa Translation
687057 (mhr) кугырташ (fin) köyristää Translation
687058 (mhr) кугырташ (fin) taltuttaa Translation
687059 (mhr) кугырташ (rus) заставить покоробиться Translation
687060 (mhr) кугырташ (rus) заставить сжаться Translation
687061 (mhr) кугырташ (rus) уменьшиться в площади или загибаться Translation
687062 (mhr) кугырташ (rus) заставлять сжиматься Translation
  • (47065-mhr) Кӱдыр уке, а йӱштӧ кугырта.
  • (47066-rus) Тетеревов нет, а холод заставляет ёжиться.
687063 (mhr) кугырташ (rus) ёжиться Translation
687064 (mhr) кугырташ (rus) поджимать Translation
  • (47067-mhr) Воктенем шольым йолжым кугыртен шинче.
  • (47068-rus) Мой младший брат, поджав ноги, уселся рядом со мной.
687065 (mhr) кугырташ (rus) поджать (ноги) Translation
  • (47069-mhr) Эчей шинчагомдышыжым нӧлталеш, ӧрмыж дене вачыжым кугырта.
  • (47070-rus) Эчей приподнимает свои веки, от удивления пожимает плечами.
687066 (mhr) кугырташ (rus) пожимать Translation
687067 (mhr) кугырташ (rus) пожать (плечами) Translation
687068 (mhr) кугырташ (rus) губить Translation
  • (47071-mhr) Шомакак ӱмыр лугыч кугыртыш.
  • (47072-rus) И слово может внезапно погубить.
687069 (mhr) кугырташ (rus) погубить Translation
687070 (mhr) кугырташ (rus) согнуть в дугу (в бараний рог) Translation
687071 (mhr) кугырташ (rus) свернуть шею Translation
896440 (mhr) кугырташ (rus) поджать (ноги); пожимать, пожать (плечами) Translation
  • (87853-mhr) Эчей шинчагомдышыжым нӧлталеш, ӧрмыж дене вачыжым кугырта.
  • (87854-rus) Эчей приподнимает свои веки, от удивления пожимает плечами.
896441 (mhr) кугырташ (rus) губить, погубить, согнуть в дугу (в бараний рог), свернуть шею Translation
  • (87855-mhr) Шомакак ӱмыр лугыч кугыртыш.
  • (87856-rus) И слово может внезапно погубить.