Lexeme: кугемдаш (view)

ID: 1116846

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • А киндым утларак кушташ мландым кугемдыман.
  • Иван Петрович радиом кугемдыш.
  • Колызо спортсмен-влак чыланат тыгай улыт: мучыштышо колым лу пачаш кугемдат.
  • Машина дене ӱдымӧ годым ӱдымӧ радам коклам кугемдашат, иземдашат лиеш.
  • Тулан укш-влак волен-волен возыт, тул шарлен кертме лӱдыкшым эше кугемдат.
  • Тый йӱкетым ит кугемде.
  • Ӱмаштак пӧртым кугемдаш тӱҥалалтын.

Stems:

  • 0 - кугемд (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412425 (mhr) кугемдаш (mrj) когоэмдӓш Translation
686955 (mhr) кугемдаш (eng) increase Translation
686956 (mhr) кугемдаш (eng) raise Translation
686957 (mhr) кугемдаш (eng) {transitive}enlarge Translation
686958 (mhr) кугемдаш (eng) expand Translation
686959 (mhr) кугемдаш (eng) make bigger Translation
686960 (mhr) кугемдаш (eng) exaggerate Translation
686961 (mhr) кугемдаш (eng) overstate Translation
686962 (mhr) кугемдаш (fin) suurentaa Translation
686963 (mhr) кугемдаш (fin) parantaa Translation
686964 (mhr) кугемдаш (rus) увеличивать Translation
  • (47031-mhr) Тулан укш-влак волен-волен возыт, тул шарлен кертме лӱдыкшым эше кугемдат.
  • (47032-rus) То и дело падают горящие ветки и ещё более увеличивают опасность распространения огня.
686965 (mhr) кугемдаш (rus) увеличить Translation
  • (47033-mhr) Машина дене ӱдымӧ годым ӱдымӧ радам коклам кугемдашат, иземдашат лиеш.
  • (47034-rus) При машинном севе расстояние между засеваемыми рядками можно и увеличивать, и уменьшать.
686966 (mhr) кугемдаш (rus) набавлять Translation
686967 (mhr) кугемдаш (rus) набавить Translation
686968 (mhr) кугемдаш (rus) наращивать Translation
686969 (mhr) кугемдаш (rus) нарастить Translation
686970 (mhr) кугемдаш (rus) повышать Translation
  • (47035-mhr) Иван Петрович радиом кугемдыш.
  • (47036-rus) Иван Петрович прибавил звук у радио.
686971 (mhr) кугемдаш (rus) повысить (тон) Translation
  • (47037-mhr) Тый йӱкетым ит кугемде.
  • (47038-rus) Ты не повышай голоса.
686972 (mhr) кугемдаш (rus) увеличить (громкость звучания) Translation
686973 (mhr) кугемдаш (rus) сделать больше Translation
686974 (mhr) кугемдаш (rus) ярче (свет, огонь, освещение) Translation
686975 (mhr) кугемдаш (rus) расширять Translation
  • (47039-mhr) Ӱмаштак пӧртым кугемдаш тӱҥалалтын.
  • (47040-rus) Уже в прошлом году дом начали расширять.
686976 (mhr) кугемдаш (rus) расширить Translation
  • (47041-mhr) А киндым утларак кушташ мландым кугемдыман.
  • (47042-rus) А чтобы выращивать больше хлеба, нужно расширить площадь пахотной земли.
686977 (mhr) кугемдаш (rus) укрупнять Translation
686978 (mhr) кугемдаш (rus) укрупнить Translation
686979 (mhr) кугемдаш (rus) делать (сделать) больше Translation
686980 (mhr) кугемдаш (rus) крупнее или просторнее Translation
686981 (mhr) кугемдаш (rus) преувеличивать Translation
  • (47043-mhr) Колызо спортсмен-влак чыланат тыгай улыт: мучыштышо колым лу пачаш кугемдат.
  • (47044-rus) Рыболовы-спортсмены все такие: в десять раз преувеличивают сорвавшуюся с крючка рыбу.
686982 (mhr) кугемдаш (rus) преувеличить Translation
686983 (mhr) кугемдаш (rus) представлять (представить) в больших размерах Translation
686984 (mhr) кугемдаш (rus) чем на самом деле Translation
896426 (mhr) кугемдаш (rus) увеличить; набавлять Translation
  • (87837-mhr) Машина дене ӱдымӧ годым ӱдымӧ радам коклам кугемдашат, иземдашат лиеш.
  • (87838-rus) При машинном севе расстояние между засеваемыми рядками можно и увеличивать, и уменьшать.
896427 (mhr) кугемдаш (rus) набавить; наращивать Translation
896428 (mhr) кугемдаш (rus) повысить (тон); увеличивать, увеличить (громкость звучания); сделать больше, ярче (свет, огонь, освещение) Translation
  • (87839-mhr) Тый йӱкетым ит кугемде.
  • (87840-rus) Ты не повышай голоса.
896429 (mhr) кугемдаш (rus) расширить; укрупнять Translation
  • (87841-mhr) А киндым утларак кушташ мландым кугемдыман.
  • (87842-rus) А чтобы выращивать больше хлеба, нужно расширить площадь пахотной земли.
896430 (mhr) кугемдаш (rus) укрупнить; делать (сделать) больше, крупнее или просторнее Translation
896431 (mhr) кугемдаш (rus) преувеличить; представлять (представить) в больших размерах, чем на самом деле Translation