Lexeme: кояш (view)

ID: 1116804

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Бикбов манеш: начальстве ончылно изин-кугун койде ок лий.
  • Еҥын лудыжат комбыла коеш.
  • Кугу дене кугуракла кой, йоча дене йочала кой.
  • Кӱшычын коеш чыла.
  • Олег, шыдын коеш гынат, южгунам порылыкшо коеш.
  • Омса почылто, да пӧрт озан вуйжо койо.
  • Шагатат пеле ошкылмек, кугорно койо.
  • Ятыр вереже мӧдывуйжат ок кой.

Stems:

  • 0 - кой (V_am)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412421 (mhr) кояш (mrj) каяш Translation
686725 (mhr) кояш (eng) be visible Translation
686726 (mhr) кояш (eng) appear Translation
686727 (mhr) кояш (eng) come into sight Translation
686728 (mhr) кояш (eng) show up Translation
686729 (mhr) кояш (eng) become visible Translation
686730 (mhr) кояш (eng) seem Translation
686731 (mhr) кояш (eng) look like Translation
686732 (mhr) кояш (eng) behave Translation
686733 (mhr) кояш (eng) act (in a certain manner) Translation
686734 (mhr) кояш (eng) pretend Translation
686735 (mhr) кояш (eng) feign (in a certain way) Translation
686736 (mhr) кояш (eng) appear (in a certain shape or form) Translation
686737 (mhr) кояш (eng) take a shape Translation
686738 (mhr) кояш (eng) look Translation
686739 (mhr) кояш (eng) appear (a certain color from the distance) Translation
686740 (mhr) кояш (eng) be reflected Translation
686741 (mhr) кояш (eng) seem to be Translation
686742 (mhr) кояш (eng) appear to be (in a certain condition) Translation
686743 (mhr) кояш (eng) (in combination with destriptive words used to denote actions, states) Translation
686744 (mhr) кояш (fin) näyttää Translation
686745 (mhr) кояш (fin) tuntua Translation
686746 (mhr) кояш (fin) näkyä Translation
686747 (mhr) кояш (rus) виднеться Translation
  • (46949-mhr) Кӱшычын коеш чыла.
  • (46950-rus) Сверху всё видно.
686748 (mhr) кояш (rus) быть видным Translation
  • (46951-mhr) Ятыр вереже мӧдывуйжат ок кой.
  • (46952-rus) Во многих местах не видны даже кочки.
686749 (mhr) кояш (rus) заметным для зрения Translation
686750 (mhr) кояш (rus) показаться Translation
  • (46953-mhr) Шагатат пеле ошкылмек, кугорно койо.
  • (46954-rus) После полутора часов ходьбы показалось шоссе.
686751 (mhr) кояш (rus) стать доступным взору Translation
  • (46955-mhr) Омса почылто, да пӧрт озан вуйжо койо.
  • (46956-rus) Открылась дверь, и показалась голова хозяина дома.
686752 (mhr) кояш (rus) казаться Translation
  • (46957-mhr) Еҥын лудыжат комбыла коеш.
  • (46958-rus) У чужих и утка кажется гусём.
686753 (mhr) кояш (rus) производить то или иное впечатление Translation
  • (46959-mhr) Олег, шыдын коеш гынат, южгунам порылыкшо коеш.
  • (46960-rus) Олег хоть и кажется злым, но у него иногда раскрывается доброта.
686754 (mhr) кояш (rus) вести себя образом Translation
  • (46961-mhr) Кугу дене кугуракла кой, йоча дене йочала кой.
  • (46962-rus) Со взрослыми веди себя как взрослый, с детьми – как ребёнок.
896396 (mhr) кояш (rus) показаться; стать доступным взору Translation
  • (87805-mhr) Шагатат пеле ошкылмек, кугорно койо.
  • (87806-rus) После полутора часов ходьбы показалось шоссе.