Lexeme: кередаш (view)

ID: 1116422

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Лай порсын мамык шӱртӧ-влакым эн вичкыж имыш кередышт.
  • Ужар лышташан укш-влакым пырдыж мучко кереденам.
  • – Кӧ тудын шӱмышкыжӧ умдо почеш умдым кереда?

Stems:

  • 0 - керед (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
683651 (mhr) кередаш (eng) pass through Translation
683652 (mhr) кередаш (eng) run through Translation
683653 (mhr) кередаш (eng) string Translation
683654 (mhr) кередаш (eng) thread Translation
683655 (mhr) кередаш (eng) {transitive}stick in Translation
683656 (mhr) кередаш (eng) drive in Translation
683657 (mhr) кередаш (eng) pierce Translation
683658 (mhr) кередаш (eng) stab Translation
683659 (mhr) кередаш (eng) poke Translation
683660 (mhr) кередаш (fin) pujotella Translation
683661 (mhr) кередаш (fin) pistellä Translation
683662 (mhr) кередаш (rus) вдевать Translation
  • (45941-mhr) Лай порсын мамык шӱртӧ-влакым эн вичкыж имыш кередышт.
  • (45942-rus) В самые тонкие иголки вдевали мягкие шёлковые нитки.
683663 (mhr) кередаш (rus) продевать Translation
683664 (mhr) кередаш (rus) низать Translation
683665 (mhr) кередаш (rus) нанизать Translation
683666 (mhr) кередаш (rus) втыкать Translation
  • (45943-mhr) Ужар лышташан укш-влакым пырдыж мучко кереденам.
  • (45944-rus) Я по всей стене натыкал веточки с зелёными листьями.
683667 (mhr) кередаш (rus) натыкать Translation
  • (45945-mhr) – Кӧ тудын шӱмышкыжӧ умдо почеш умдым кереда?
  • (45946-rus) – Кто втыкает в его сердце жало за жалом?
896044 (mhr) кередаш (rus) продевать; низать Translation