Lexeme: каткалаш (view)

ID: 1116341

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кугу вий погынымым шижын, шоҥго Чолман кожгана, патыр тупшым нӧлталеш, кӱжгӧ ийым тореш-кутынь каткала.
  • Сакар лаче гычше кинде курикам лукто, каткален, имньылан пукшыш.
  • Тудын (Кугунур арка коремын) ӱлыл мучашыжым нӧлпер каткала.

Stems:

  • 0 - каткал (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
682845 (mhr) каткалаш (eng) break Translation
682846 (mhr) каткалаш (eng) break up Translation
682847 (mhr) каткалаш (eng) break into pieces Translation
682848 (mhr) каткалаш (eng) split Translation
682849 (mhr) каткалаш (eng) chop Translation
682850 (mhr) каткалаш (eng) crush Translation
682851 (mhr) каткалаш (eng) {transitive}divide Translation
682852 (mhr) каткалаш (eng) divide up Translation
682853 (mhr) каткалаш (eng) separate Translation
682854 (mhr) каткалаш (fin) katkoa Translation
682855 (mhr) каткалаш (fin) rikkoa Translation
682856 (mhr) каткалаш (fin) pilkkoa Translation
682857 (mhr) каткалаш (rus) отламывать Translation
  • (45639-mhr) Сакар лаче гычше кинде курикам лукто, каткален, имньылан пукшыш.
  • (45640-rus) Сакар достал из своего пестеря кусок хлеба и, разломав его на куски, покормил лошадь.
682858 (mhr) каткалаш (rus) разламывать на несколько частей Translation
682859 (mhr) каткалаш (rus) колоть Translation
  • (45641-mhr) Кугу вий погынымым шижын, шоҥго Чолман кожгана, патыр тупшым нӧлталеш, кӱжгӧ ийым тореш-кутынь каткала.
  • (45642-rus) Почувствовав прилив сил, древняя Кама пробуждается, приподнимает могучую спину, раскалывает вдоль и поперёк толстый лёд.
682860 (mhr) каткалаш (rus) раскалывать Translation
682861 (mhr) каткалаш (rus) раздроблять Translation
682862 (mhr) каткалаш (rus) делить Translation
  • (45643-mhr) Тудын (Кугунур арка коремын) ӱлыл мучашыжым нӧлпер каткала.
  • (45644-rus) Нижнюю часть Великопольской возвышенности делит на части ольшаник.
682863 (mhr) каткалаш (rus) разделять на части Translation
682864 (mhr) каткалаш (rus) расчленять Translation
895970 (mhr) каткалаш (rus) отламывать; разламывать на несколько частей Translation
  • (87475-mhr) Сакар лаче гычше кинде курикам лукто, каткален, имньылан пукшыш.
  • (87476-rus) Сакар достал из своего пестеря кусок хлеба и, разломав его на куски, покормил лошадь.
895971 (mhr) каткалаш (rus) раскалывать; раздроблять Translation