Lexeme: кадыргаш (view)

ID: 1116185

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ганя кадыргыш. Ӧпкелен-ӧпкелен кышкылтеш. «Тый, – манеш, – шке вел марий-влакетлан веле пеш пылышан, шинчан улат».
  • Тидыже, векат, парня шке велкыла кадырга, манмым ончыкта.
  • Эҥырвоштырат пӱгӧ гай кадырген.

Stems:

  • 0 - кадырг (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
682001 (mhr) кадыргаш (eng) bend Translation
682002 (mhr) кадыргаш (eng) twist Translation
682003 (mhr) кадыргаш (eng) curve Translation
682004 (mhr) кадыргаш (eng) become crooked Translation
682005 (mhr) кадыргаш (eng) {figuratively}be offended Translation
682006 (mhr) кадыргаш (eng) take offense Translation
682007 (mhr) кадыргаш (eng) take offence Translation
682008 (mhr) кадыргаш (eng) be angry Translation
682009 (mhr) кадыргаш (fin) vääristyä Translation
682010 (mhr) кадыргаш (fin) käyristyä Translation
682011 (mhr) кадыргаш (rus) кривиться Translation
  • (45389-mhr) Эҥырвоштырат пӱгӧ гай кадырген.
  • (45390-rus) И удилище согнулось, как дуга.
682012 (mhr) кадыргаш (rus) покривиться Translation
  • (45391-mhr) Тидыже, векат, парня шке велкыла кадырга, манмым ончыкта.
  • (45392-rus) А это, видимо, показывает, что палец гнётся в свою сторону.
682013 (mhr) кадыргаш (rus) скривиться Translation
682014 (mhr) кадыргаш (rus) искривиться Translation
682015 (mhr) кадыргаш (rus) гнуться Translation
682016 (mhr) кадыргаш (rus) согнуться Translation
682017 (mhr) кадыргаш (rus) обижаться Translation
  • (45393-mhr) Ганя кадыргыш. Ӧпкелен-ӧпкелен кышкылтеш. «Тый, – манеш, – шке вел марий-влакетлан веле пеш пылышан, шинчан улат».
  • (45394-rus) Ганя обиделась. С укором бросает слова. «Ты, – говорит, – уважаешь только своих земляков».
682018 (mhr) кадыргаш (rus) обидеться Translation
682019 (mhr) кадыргаш (rus) злиться Translation
682020 (mhr) кадыргаш (rus) разозлиться Translation
682021 (mhr) кадыргаш (rus) быть недовольным Translation
895895 (mhr) кадыргаш (rus) искривиться; гнуться Translation
895896 (mhr) кадыргаш (rus) обижаться, обидеться; злиться, разозлиться, быть недовольным Translation
  • (87397-mhr) Ганя кадыргыш. Ӧпкелен-ӧпкелен кышкылтеш. «Тый, – манеш, – шке вел марий-влакетлан веле пеш пылышан, шинчан улат».
  • (87398-rus) Ганя обиделась. С укором бросает слова. «Ты, – говорит, – уважаешь только своих земляков».