Lexeme: йӱлалтараш (view)
ID: 1116153
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_em
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- Кок тылзе жапыште шӱмем арам йӱлалтарышыч.
- Мом ыштет, шке шочмо вер кеч-кӧнат чонжым йӱлалтара.
Stems:
- 0 - йӱлалтар (V_em)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
412330 | (mhr) йӱлалтараш | (mrj) йылатараш | Translation |
|
|
|
||
681741 | (mhr) йӱлалтараш | (eng) worry | Translation |
|
|
|
||
681742 | (mhr) йӱлалтараш | (eng) concern | Translation |
|
|
|
||
681743 | (mhr) йӱлалтараш | (eng) alarm | Translation |
|
|
|
||
681744 | (mhr) йӱлалтараш | (eng) disturb | Translation |
|
|
|
||
681745 | (mhr) йӱлалтараш | (eng) cause worry | Translation |
|
|
|
||
681746 | (mhr) йӱлалтараш | (rus) волновать | Translation |
|
|
|
||
681747 | (mhr) йӱлалтараш | (rus) беспокоить | Translation |
|
|
|
||
681748 | (mhr) йӱлалтараш | (rus) жечь (сердце) не давать покою | Translation |
|
|
|
||
681749 | (mhr) йӱлалтараш | (rus) брать за душу | Translation |
|
|
|
||
895872 | (mhr) йӱлалтараш | (rus) беспокоить; жечь (сердце) не давать покою, брать за душу | Translation |
|
|
|