Lexeme: йыҥгыртаташ (view)

ID: 1116056

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Икмыняр жап гыч йолташем деке телефон дене йыҥгыртатышым.
  • Канаш лекташат, перерыв пытымек, уэш урок тӱҥалашат оҥгыр шаҥгак йыҥгыртатыш.
  • Сомов деке кум гана телефон дене йыҥгыртатышым, кум ганат арам лие.
  • Ямбатырын ӱмбалныже – посто мыжер, йолыштыжо – яндар тегытым шӱрыман, шордо кем, кӱсеныштыже шийвундат чӱчкыдын йыҥгыртата.

Stems:

  • 0 - йыҥгыртат (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
681057 (mhr) йыҥгыртаташ (eng) ring Translation
681058 (mhr) йыҥгыртаташ (eng) clang Translation
681059 (mhr) йыҥгыртаташ (eng) call Translation
681060 (mhr) йыҥгыртаташ (eng) phone Translation
681061 (mhr) йыҥгыртаташ (eng) call by telephone Translation
681062 (mhr) йыҥгыртаташ (fin) soida Translation
681063 (mhr) йыҥгыртаташ (fin) helistä Translation
681064 (mhr) йыҥгыртаташ (rus) звонить Translation
  • (45079-mhr) Канаш лекташат, перерыв пытымек, уэш урок тӱҥалашат оҥгыр шаҥгак йыҥгыртатыш.
  • (45080-rus) Уже давно прозвенел звонок с урока, уже прошла перемена.
  • (45083-mhr) Икмыняр жап гыч йолташем деке телефон дене йыҥгыртатышым.
  • (45084-rus) Через некоторое время я позвонил товарищу по телефону.
681065 (mhr) йыҥгыртаташ (rus) звенеть Translation
  • (45081-mhr) Ямбатырын ӱмбалныже – посто мыжер, йолыштыжо – яндар тегытым шӱрыман, шордо кем, кӱсеныштыже шийвундат чӱчкыдын йыҥгыртата.
  • (45082-rus) Кафтан Ямбатыра суконный, на ногах новые сапоги из лосиной кожи, смазанные чистым дёгтем, в кармане частенько позвякивают деньги.
681066 (mhr) йыҥгыртаташ (rus) издавать Translation
681067 (mhr) йыҥгыртаташ (rus) производить звуки, звон Translation
681068 (mhr) йыҥгыртаташ (rus) вызывать звонком телефонного аппарата для разговоров по телефону Translation
  • (45085-mhr) Сомов деке кум гана телефон дене йыҥгыртатышым, кум ганат арам лие.
  • (45086-rus) Три раза звонил по телефону Сомову, и все три раза напрасно.
895776 (mhr) йыҥгыртаташ (rus) звенеть; издавать Translation
  • (87285-mhr) Ямбатырын ӱмбалныже – посто мыжер, йолыштыжо – яндар тегытым шӱрыман, шордо кем, кӱсеныштыже шийвундат чӱчкыдын йыҥгыртата.
  • (87286-rus) Кафтан Ямбатыра суконный, на ногах новые сапоги из лосиной кожи, смазанные чистым дёгтем, в кармане частенько позвякивают деньги.
895777 (mhr) йыҥгыртаташ (rus) звонить ; вызывать звонком телефонного аппарата для разговоров по телефону Translation
  • (87287-mhr) Икмыняр жап гыч йолташем деке телефон дене йыҥгыртатышым.
  • (87288-rus) Через некоторое время я позвонил товарищу по телефону.