Lexeme: йытыраяш (view)

ID: 1116033

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em-MULTI-SYLL-IN-J

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Изишак пӧлемын кӧргыштыжӧ веле йытыраяш кӱлеш.
  • Икте кугызалан пареҥгым йытыраяш полша.
  • Нимат ыш пелеште. Пашам пытарен, кольмым йытыраяш тӱҥале.
  • Оксина пӧрт кӧргым йытыраяш полшен.
  • Тӱйымӧ деч ончыч ковыштам йытыраяш кӱлеш.
  • Тӱрлӧ оҥай полдыш, пӧржма чиемым утыр йытыраят.

Stems:

  • 0 - йытырай (V_em-MULTI-SYLL-IN-J)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412318 (mhr) йытыраяш (mrj) итӹрӓйӓш Translation
680933 (mhr) йытыраяш (eng) clean Translation
680934 (mhr) йытыраяш (eng) peel Translation
680935 (mhr) йытыраяш (eng) scale Translation
680936 (mhr) йытыраяш (eng) clean up Translation
680937 (mhr) йытыраяш (eng) tidy Translation
680938 (mhr) йытыраяш (eng) decorate Translation
680939 (mhr) йытыраяш (eng) ornament Translation
680940 (mhr) йытыраяш (fin) puhdistaa Translation
680941 (mhr) йытыраяш (fin) siivota Translation
680942 (mhr) йытыраяш (rus) очищать Translation
  • (45037-mhr) Нимат ыш пелеште. Пашам пытарен, кольмым йытыраяш тӱҥале.
  • (45038-rus) Ничего не сказал он. Кончив работу, начал чистить лопату.
680943 (mhr) йытыраяш (rus) очистить Translation
  • (45041-mhr) Икте кугызалан пареҥгым йытыраяш полша.
  • (45042-rus) Один помогает старику чистить картошку.
680944 (mhr) йытыраяш (rus) чистить Translation
  • (45039-mhr) Тӱйымӧ деч ончыч ковыштам йытыраяш кӱлеш.
  • (45040-rus) Перед рубкой капусту надо очистить.
680945 (mhr) йытыраяш (rus) вычистить Translation
680946 (mhr) йытыраяш (rus) удаляя грязь с поверхности Translation
680947 (mhr) йытыраяш (rus) делать Translation
680948 (mhr) йытыраяш (rus) сделать чистым Translation
680949 (mhr) йытыраяш (rus) приготовляя в пищу Translation
680950 (mhr) йытыраяш (rus) освобождать от верхнего слоя Translation
680951 (mhr) йытыраяш (rus) кожуры Translation
680952 (mhr) йытыраяш (rus) чешуи Translation
680953 (mhr) йытыраяш (rus) убирать Translation
  • (45043-mhr) Оксина пӧрт кӧргым йытыраяш полшен.
  • (45044-rus) Оксина помогала убираться в доме.
680954 (mhr) йытыраяш (rus) убрать Translation
  • (45045-mhr) Изишак пӧлемын кӧргыштыжӧ веле йытыраяш кӱлеш.
  • (45046-rus) Только в комнате надо немного убраться.
680955 (mhr) йытыраяш (rus) убираться Translation
680956 (mhr) йытыраяш (rus) убраться Translation
680957 (mhr) йытыраяш (rus) привести в порядок Translation
680958 (mhr) йытыраяш (rus) украшать Translation
  • (45047-mhr) Тӱрлӧ оҥай полдыш, пӧржма чиемым утыр йытыраят.
  • (45048-rus) Различные причудливые пуговицы, бляха делают одежду более нарядной.
680959 (mhr) йытыраяш (rus) украсить Translation
680960 (mhr) йытыраяш (rus) придавать Translation
680961 (mhr) йытыраяш (rus) придать красивый вид; сделать наряднее Translation
895764 (mhr) йытыраяш (rus) очистить; чистить Translation
895765 (mhr) йытыраяш (rus) удаляя грязь с поверхности; делать Translation
895766 (mhr) йытыраяш (rus) чистить, очистить; приготовляя в пищу, освобождать от верхнего слоя, кожуры, чешуи Translation
  • (87279-mhr) Тӱйымӧ деч ончыч ковыштам йытыраяш кӱлеш.
  • (87280-rus) Перед рубкой капусту надо очистить.