Lexeme: йыгыжгаш (view)

ID: 1115946

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Ирина:) Черле дечын йыгыжгем гын, могай мый врач лиям?
  • Йӧратет – от йыгыжге эре шонаш.
  • Мӧҥгеш толшыла, Тоня тӱшка деч йыгыжгенат, мыйым поктен шуын, шкак пурла кидемым налын.
  • Но Гена нимогай паша дечат йыгыжген огыл.
  • Тамак пушыж деч от йыгыжге мо?
  • Тетрадьым ончен-ончен, Григорий Петрович йыгыжгыш.

Stems:

  • 0 - йыгыжг (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412306 (mhr) йыгыжгаш (mrj) йӹгыжгӓш Translation
680375 (mhr) йыгыжгаш (eng) disdain Translation
680376 (mhr) йыгыжгаш (eng) shrink from Translation
680377 (mhr) йыгыжгаш (eng) have an aversion to Translation
680378 (mhr) йыгыжгаш (eng) neglect Translation
680379 (mhr) йыгыжгаш (eng) ignore Translation
680380 (mhr) йыгыжгаш (eng) disregard Translation
680381 (mhr) йыгыжгаш (eng) {figuratively}get tired of Translation
680382 (mhr) йыгыжгаш (eng) have one's fill of Translation
680383 (mhr) йыгыжгаш (fin) inhota Translation
680384 (mhr) йыгыжгаш (fin) hylkiä Translation
680385 (mhr) йыгыжгаш (rus) брезгать Translation
  • (44877-mhr) Тамак пушыж деч от йыгыжге мо?
  • (44878-rus) Неужели не испытываешь отвращения к запаху табака?
680386 (mhr) йыгыжгаш (rus) побрезгать Translation
  • (44879-mhr) (Ирина:) Черле дечын йыгыжгем гын, могай мый врач лиям?
  • (44880-rus) (Ирина:) Если я буду брезговать больными, то каким же врачом стану?
680387 (mhr) йыгыжгаш (rus) брезговать Translation
680388 (mhr) йыгыжгаш (rus) побрезговать Translation
680389 (mhr) йыгыжгаш (rus) испытывать отвращение Translation
680390 (mhr) йыгыжгаш (rus) пренебрегать Translation
  • (44881-mhr) Мӧҥгеш толшыла, Тоня тӱшка деч йыгыжгенат, мыйым поктен шуын, шкак пурла кидемым налын.
  • (44882-rus) На обратном пути Тоня пренебрегла толпой, догнав меня, сама же взяла меня под правую руку.
680391 (mhr) йыгыжгаш (rus) пренебречь Translation
  • (44883-mhr) Но Гена нимогай паша дечат йыгыжген огыл.
  • (44884-rus) Но Гена не пренебрегал никакой работой.
680392 (mhr) йыгыжгаш (rus) надоедать Translation
  • (44885-mhr) Тетрадьым ончен-ончен, Григорий Петрович йыгыжгыш.
  • (44886-rus) Григорию Петровичу надоело проверять тетради.
680393 (mhr) йыгыжгаш (rus) надоесть Translation
  • (44887-mhr) Йӧратет – от йыгыжге эре шонаш.
  • (44888-rus) Если любишь, то не надоест постоянно думать.
895699 (mhr) йыгыжгаш (rus) побрезгать; брезговать Translation
  • (87235-mhr) (Ирина:) Черле дечын йыгыжгем гын, могай мый врач лиям?
  • (87236-rus) (Ирина:) Если я буду брезговать больными, то каким же врачом стану?
895700 (mhr) йыгыжгаш (rus) побрезговать , испытывать отвращение Translation
895701 (mhr) йыгыжгаш (rus) надоедать, надоесть Translation
  • (87237-mhr) Тетрадьым ончен-ончен, Григорий Петрович йыгыжгыш.
  • (87238-rus) Григорию Петровичу надоело проверять тетради.