Lexeme: йоҥгалташ (view)

ID: 1115904

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Вӱд ӱмбалне муро мӱндыркӧ йоҥгалтеш.
  • Нине мут-влак моткоч кугу вий дене йоҥгалтыныт.
  • Сай муро. Хор денат сылнын йоҥгалташ тӱҥалеш.
  • Тиде жапыште репродуктор гыч «Авамлан» муро йоҥгалте.

Stems:

  • 0 - йоҥгалт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
680100 (mhr) йоҥгалташ (eng) sound Translation
680101 (mhr) йоҥгалташ (eng) be heard Translation
680102 (mhr) йоҥгалташ (eng) ring Translation
680103 (mhr) йоҥгалташ (eng) resound Translation
680104 (mhr) йоҥгалташ (rus) раздаваться Translation
  • (44773-mhr) Тиде жапыште репродуктор гыч «Авамлан» муро йоҥгалте.
  • (44774-rus) В это время с репродуктора раздалась песня «Матери».
680105 (mhr) йоҥгалташ (rus) раздаться (о звуках) Translation
  • (44775-mhr) Вӱд ӱмбалне муро мӱндыркӧ йоҥгалтеш.
  • (44776-rus) Над рекой далеко раздаётся песня.
680106 (mhr) йоҥгалташ (rus) звучать Translation
  • (44777-mhr) Нине мут-влак моткоч кугу вий дене йоҥгалтыныт.
  • (44778-rus) Эти слова звучали с очень большой силой.
680107 (mhr) йоҥгалташ (rus) прозвучать Translation
  • (44779-mhr) Сай муро. Хор денат сылнын йоҥгалташ тӱҥалеш.
  • (44780-rus) Хорошая песня. И в хоре будет красиво звучать.