Lexeme: йоктараш (view)

ID: 1115821

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Корий самовар гыч вӱдым йоктарышат, аважым йӱктыш, вара шке вакшышкыже уэш возо.
  • Лампын тарелкыже, шинчам йымыктен, ош волгыдым йоктара.
  • Чын, ме фронтышто шуко вӱрым йоктарышна.
  • Шольым, тиде ломберна пеледышлажым йоктара.
  • Шошым чевер кече, ласка шокшыжым йоктарен, куралшын кумылжым нӧлта.

Stems:

  • 0 - йоктар (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
679566 (mhr) йоктараш (eng) pour Translation
679567 (mhr) йоктараш (eng) shed Translation
679568 (mhr) йоктараш (eng) spill Translation
679569 (mhr) йоктараш (eng) pour with (one's blood, sweat, etc.) Translation
679570 (mhr) йоктараш (eng) drop Translation
679571 (mhr) йоктараш (eng) lose (leaves, etc.) Translation
679572 (mhr) йоктараш (eng) extract honey Translation
679573 (mhr) йоктараш (eng) {medicine}{history}let blood Translation
679574 (mhr) йоктараш (eng) {figuratively}fill with (light, warmth) Translation
679575 (mhr) йоктараш (eng) {figuratively}let flow Translation
679576 (mhr) йоктараш (eng) pour forth (words, a melody) Translation
679577 (mhr) йоктараш (fin) kaataa Translation
679578 (mhr) йоктараш (fin) vuodattaa (verta) Translation
679579 (mhr) йоктараш (rus) лить Translation
  • (44589-mhr) Корий самовар гыч вӱдым йоктарышат, аважым йӱктыш, вара шке вакшышкыже уэш возо.
  • (44590-rus) Григорий налил воду из самовара, напоил мать, затем снова лёг на свою постель.
  • (44591-mhr) Чын, ме фронтышто шуко вӱрым йоктарышна.
  • (44592-rus) Правда, мы пролили на фронте много крови.
679580 (mhr) йоктараш (rus) наливать Translation
679581 (mhr) йоктараш (rus) налить Translation
679582 (mhr) йоктараш (rus) заставлять течь жидкое Translation
679583 (mhr) йоктараш (rus) проливать Translation
679584 (mhr) йоктараш (rus) пролить (кровь, пот ) Translation
679585 (mhr) йоктараш (rus) сыпать Translation
  • (44593-mhr) Шольым, тиде ломберна пеледышлажым йоктара.
  • (44594-rus) Братишка, это наша черёмуха осыпает цветы.
679586 (mhr) йоктараш (rus) просыпать Translation
679587 (mhr) йоктараш (rus) рассыпать Translation
679588 (mhr) йоктараш (rus) осыпать (листья, цветы, сыпучее) Translation
679589 (mhr) йоктараш (rus) лить (свет, тепло) Translation
  • (44595-mhr) Лампын тарелкыже, шинчам йымыктен, ош волгыдым йоктара.
  • (44596-rus) Ослепляя глаза, льётся белый свет от абажура лампы.
895620 (mhr) йоктараш (rus) лить; наливать Translation
  • (87151-mhr) Корий самовар гыч вӱдым йоктарышат, аважым йӱктыш, вара шке вакшышкыже уэш возо.
  • (87152-rus) Григорий налил воду из самовара, напоил мать, затем снова лёг на свою постель.
895621 (mhr) йоктараш (rus) лить, проливать, пролить (кровь, пот ) Translation
  • (87153-mhr) Чын, ме фронтышто шуко вӱрым йоктарышна.
  • (87154-rus) Правда, мы пролили на фронте много крови.