Lexeme: ишалташ (view)

ID: 1115776

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Мый ишалтынам, пӱжалтынам, ни шӱлалтен, ни ойлен ом керт.
  • Тыгай мутым колын, Панкрат Иванычын кок тӱрвыжӧ ваш ишалтыч.
  • Ӧрын чонем ишалте, йыжыҥемат пытыш.

Stems:

  • 0 - ишалт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
679140 (mhr) ишалташ (eng) be pressed Translation
679141 (mhr) ишалташ (eng) be squeezed Translation
679142 (mhr) ишалташ (eng) get squeezed Translation
679143 (mhr) ишалташ (eng) close up Translation
679144 (mhr) ишалташ (eng) be closed Translation
679145 (mhr) ишалташ (eng) be closed tight Translation
679146 (mhr) ишалташ (eng) get stuck Translation
679147 (mhr) ишалташ (eng) get caught (e.g., in a door) Translation
679148 (mhr) ишалташ (eng) {figuratively}feel anguish Translation
679149 (mhr) ишалташ (eng) be in anguish Translation
679150 (mhr) ишалташ (rus) сжиматься Translation
  • (44461-mhr) Мый ишалтынам, пӱжалтынам, ни шӱлалтен, ни ойлен ом керт.
  • (44462-rus) Я прижат, вспотел, не могу ни вздохнуть, ни говорить.
679151 (mhr) ишалташ (rus) сжаться Translation
679152 (mhr) ишалташ (rus) быть сжатым Translation
679153 (mhr) ишалташ (rus) стиснутым Translation
679154 (mhr) ишалташ (rus) прижатым Translation
679155 (mhr) ишалташ (rus) смыкаться Translation
  • (44463-mhr) Тыгай мутым колын, Панкрат Иванычын кок тӱрвыжӧ ваш ишалтыч.
  • (44464-rus) Услышав такие слова, у Панкрата Иваныча сомкнулись губы.
679156 (mhr) ишалташ (rus) сомкнуться Translation
679157 (mhr) ишалташ (rus) закрываться Translation
679158 (mhr) ишалташ (rus) закрыться Translation
679159 (mhr) ишалташ (rus) быть сомкнутым Translation
679160 (mhr) ишалташ (rus) закрытым Translation
679161 (mhr) ишалташ (rus) сжатым Translation
679162 (mhr) ишалташ (rus) сжаться, сжиматься (о сердце, душе – об ощущении тоски, страха) Translation
  • (44465-mhr) Ӧрын чонем ишалте, йыжыҥемат пытыш.
  • (44466-rus) От удивления сердце сжалось, я совсем обессилела.
895584 (mhr) ишалташ (rus) сжаться; быть сжатым Translation
895585 (mhr) ишалташ (rus) сомкнуться; закрываться Translation
895586 (mhr) ишалташ (rus) закрыться; сжиматься Translation
895587 (mhr) ишалташ (rus) сжаться; быть сомкнутым Translation