Lexeme: вучаш (view)

ID: 1115424

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Линий воктен шогена, поезд толмым вучена. Армийыште улшо йолташнам эр кече гай вучена.

Stems:

  • 0 - вуч (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412241 (mhr) вучаш (mrj) вычаш Translation
677402 (mhr) вучаш (eng) wait Translation
677403 (mhr) вучаш (eng) await Translation
677404 (mhr) вучаш (eng) wait for Translation
677405 (mhr) вучаш (eng) expect Translation
677406 (mhr) вучаш (eng) anticipate Translation
677407 (mhr) вучаш (fin) odottaa Translation
677408 (mhr) вучаш (rus) ждать Translation
  • (43971-mhr) Линий воктен шогена, поезд толмым вучена. Армийыште улшо йолташнам эр кече гай вучена.
  • (43972-rus) Стоим мы возле линии, ждём прибытия поезда. Друзей своих из армии мы ждём как утреннее солнце.
677409 (mhr) вучаш (rus) ожидать Translation
677410 (mhr) вучаш (rus) поджидать Translation
895477 (mhr) вучаш (rus) ждать ; ожидать, поджидать Translation
  • (87072-mhr) Линий воктен шогена, поезд толмым вучена. Армийыште улшо йолташнам эр кече гай вучена.
  • (87073-rus) Стоим мы возле линии, ждём прибытия поезда. Друзей своих из армии мы ждём как утреннее солнце.