Lexeme: волгыдемаш (view)
ID: 1115301
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_am-N
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- Тиде жапыште каван ик тӱржӧ волгыдемаш тӱҥале.
- Яндышевын чурийже вашталтын, волгыдемын.
Stems:
- 0 - волгыдем (V_am-N)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
676552 | (mhr) волгыдемаш | (eng) lighten up | Translation |
|
|
|
||
676553 | (mhr) волгыдемаш | (eng) become lighter | Translation |
|
|
|
||
676554 | (mhr) волгыдемаш | (eng) grow lighter | Translation |
|
|
|
||
676555 | (mhr) волгыдемаш | (eng) {figuratively}brighten up | Translation |
|
|
|
||
676556 | (mhr) волгыдемаш | (eng) lighten up (facial expression, etc.) | Translation |
|
|
|
||
676557 | (mhr) волгыдемаш | (eng) {figuratively}be enlightened | Translation |
|
|
|
||
676558 | (mhr) волгыдемаш | (eng) be educated | Translation |
|
|
|
||
676559 | (mhr) волгыдемаш | (rus) светлеть | Translation |
|
|
|
||
676560 | (mhr) волгыдемаш | (rus) посветлеть | Translation |
|
|
|
||
676561 | (mhr) волгыдемаш | (rus) просветлеть | Translation |
|
|
|
||
676562 | (mhr) волгыдемаш | (rus) становиться светлым | Translation |
|
|
|
||
676563 | (mhr) волгыдемаш | (rus) светлеть, посветлеть, просветлеть (о выражении лица) | Translation |
|
|
|
||
895411 | (mhr) волгыдемаш | (rus) просветлеть; становиться светлым | Translation |
|
|
|