Lexeme: вашпижаш (view)

ID: 1115126

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Тошто ден у, уло вийыштым поген, вашпижыт сеҥаш але пыташ.
  • – Ала-кӧлан Керемет дене садак вашпижаш логалеш.

Stems:

  • 0 - вашпиж (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
674959 (mhr) вашпижаш (eng) clash Translation
674960 (mhr) вашпижаш (eng) skirmish Translation
674961 (mhr) вашпижаш (eng) fight Translation
674962 (mhr) вашпижаш (eng) grapple with Translation
674963 (mhr) вашпижаш (rus) сцепиться Translation
  • (43205-mhr) – Ала-кӧлан Керемет дене садак вашпижаш логалеш.
  • (43206-rus) – Кому-то всё равно придётся схватиться с Кереметом.
674964 (mhr) вашпижаш (rus) схватиться Translation
  • (43207-mhr) Тошто ден у, уло вийыштым поген, вашпижыт сеҥаш але пыташ.
  • (43208-rus) Собрав все свои силы, сцепились друг с другом старое и новое: победить или покориться.