Lexeme: варгыжаш (view)

ID: 1115082

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Вакш Вӧдырын сӧснаже варгыжеш.
  • Кок гана шочеш, ӱмыр мучко варгыжеш.
  • Шучкын варгыж, келге лум кӱртыш шуҥгалтеш чодырасе оза.
  • Эркынрак ойлаш ок лий мо, чодыраште йомшо гай варгыжыда.

Stems:

  • 0 - варгыж (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412186 (mhr) варгыжаш (mrj) варгынзаш Translation
674625 (mhr) варгыжаш (eng) yell Translation
674626 (mhr) варгыжаш (eng) cry Translation
674627 (mhr) варгыжаш (eng) shout Translation
674628 (mhr) варгыжаш (eng) scream Translation
674629 (mhr) варгыжаш (eng) weep Translation
674630 (mhr) варгыжаш (eng) sob Translation
674631 (mhr) варгыжаш (eng) squeal Translation
674632 (mhr) варгыжаш (eng) yowl Translation
674633 (mhr) варгыжаш (eng) shriek Translation
674634 (mhr) варгыжаш (eng) emit a shrill sound Translation
674635 (mhr) варгыжаш (rus) орать Translation
  • (43111-mhr) Эркынрак ойлаш ок лий мо, чодыраште йомшо гай варгыжыда.
  • (43112-rus) Разве нельзя говорить потише, орёте, словно заблудились в лесу.
674636 (mhr) варгыжаш (rus) кричать Translation
674637 (mhr) варгыжаш (rus) реветь Translation
  • (43113-mhr) Шучкын варгыж, келге лум кӱртыш шуҥгалтеш чодырасе оза.
  • (43114-rus) Страшно взревев, хозяин леса валится в глубокий снежный наст.
674638 (mhr) варгыжаш (rus) взреветь Translation
674639 (mhr) варгыжаш (rus) голосить Translation
674640 (mhr) варгыжаш (rus) громко плакать Translation
674641 (mhr) варгыжаш (rus) визжать Translation
  • (43115-mhr) Вакш Вӧдырын сӧснаже варгыжеш.
  • (43116-rus) У мельника Вёдыра визжит свинья.
674642 (mhr) варгыжаш (rus) издавать (издать) высокий и резкий звук Translation
  • (43117-mhr) Кок гана шочеш, ӱмыр мучко варгыжеш.
  • (43118-rus) Дважды рождается, всю жизнь визжит.