Lexeme: аярланаш (view)

ID: 1114995

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • А Куланов утыр гына аярлана.
  • Тугеже гын композитор шке гыч нимомат возышаш огыл? – Топкаев аярланен йодеш.
  • Тунам Колчак, Юденич, Врангель да моло бандит тӱшкан контрразведкышт чот аярланеныт.

Stems:

  • 0 - аярлан (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
674100 (mhr) аярланаш (eng) get irritated Translation
674101 (mhr) аярланаш (eng) become agitated Translation
674102 (mhr) аярланаш (eng) get excited Translation
674103 (mhr) аярланаш (eng) get upset Translation
674104 (mhr) аярланаш (eng) work havoc Translation
674105 (mhr) аярланаш (eng) bear malice Translation
674106 (mhr) аярланаш (fin) ärtyä Translation
674107 (mhr) аярланаш (fin) kiivailla Translation
674108 (mhr) аярланаш (rus) раздражаться Translation
  • (42961-mhr) Тугеже гын композитор шке гыч нимомат возышаш огыл? – Топкаев аярланен йодеш.
  • (42962-rus) В таком случае композитор ничего не должен писать сам? – раздражаясь, спросил Топкаев.
674109 (mhr) аярланаш (rus) раздражиться Translation
  • (42963-mhr) А Куланов утыр гына аярлана.
  • (42964-rus) А Куланов раздражается всё больше.
674110 (mhr) аярланаш (rus) горячиться Translation
674111 (mhr) аярланаш (rus) разъяриться Translation
674112 (mhr) аярланаш (rus) злобствовать Translation
  • (42965-mhr) Тунам Колчак, Юденич, Врангель да моло бандит тӱшкан контрразведкышт чот аярланеныт.
  • (42966-rus) Тогда сильно злобствовали контрразведки Колчака, Юденича, Врангеля и других банд.