Lexeme: авыралташ (view)

ID: 1114781

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Авыралтыныт! – Мустай койдарыме йӧре шыргыжеш.
  • Йоҥгыдо кава шем пыл дене авыралтын.
  • Лапсола кутырысо-влак мландым вискалыме кужу шинчыр дене авыралтыныт.
  • Но вий иктӧр огыл, Одесса йырваш авыралтын.
  • Толын шушаш годым тале йӱреш авыралтын, шӱртӧ пырче йотке нӧрен-лавырген пытен ыле.

Stems:

  • 0 - авыралт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
408464 (mhr) авыралташ (rus) оказаться окружённым Translation
  • (163-mhr) Но вий иктӧр огыл, Одесса йырваш авыралтын.
  • (164-rus) Но силы были неравные, Одесса оказалась окружённой со всех сторон.
408465 (mhr) авыралташ (rus) быть окружённым Translation
  • (165-mhr) Лапсола кутырысо-влак мландым вискалыме кужу шинчыр дене авыралтыныт.
  • (166-rus) Хуторяне Лапсолы оцеплены длинной цепью, которой измеряли землю.
408466 (mhr) авыралташ (rus) загораживаться Translation
  • (167-mhr) Йоҥгыдо кава шем пыл дене авыралтын.
  • (168-rus) Светлое небо заслонилось чёрными тучами.
408467 (mhr) авыралташ (rus) загородиться Translation
408468 (mhr) авыралташ (rus) заслоняться Translation
408469 (mhr) авыралташ (rus) заслониться Translation
408470 (mhr) авыралташ (rus) прикрываться Translation
408471 (mhr) авыралташ (rus) прикрыться Translation
408472 (mhr) авыралташ (rus) попадаться Translation
  • (169-mhr) Толын шушаш годым тале йӱреш авыралтын, шӱртӧ пырче йотке нӧрен-лавырген пытен ыле.
  • (170-rus) Когда он уже почти дошёл было, попался под сильный дождь, промок до ниточки.
408473 (mhr) авыралташ (rus) попасться Translation
  • (171-mhr) Авыралтыныт! – Мустай койдарыме йӧре шыргыжеш.
  • (172-rus) Попались! – Мустай улыбается с издёвкой.
408474 (mhr) авыралташ (rus) быть пойманным Translation
408475 (mhr) авыралташ (rus) оказаться застигнутым Translation
672675 (mhr) авыралташ (eng) be surrounded Translation
672676 (mhr) авыралташ (eng) be encircled Translation
672677 (mhr) авыралташ (eng) fence oneself off Translation
672678 (mhr) авыралташ (eng) screen oneself from Translation
672679 (mhr) авыралташ (eng) protect oneself from Translation
672680 (mhr) авыралташ (eng) shield oneself from Translation
672681 (mhr) авыралташ (eng) shelter oneself from Translation
672682 (mhr) авыралташ (eng) end up in Translation
672683 (mhr) авыралташ (eng) get caught in Translation