Lexeme: аваш (view)

ID: 1114773

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Сорла сай авен мошта гын, чӧгыт, пале, лач пера.
  • Тулым ылыжташ манын, шырпым удырал гына шуктышым, кидемат тул авен нале.

Stems:

  • 0 - ав (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
672627 (mhr) аваш (eng) cut (grass or crops) Translation
672628 (mhr) аваш (eng) surround Translation
672629 (mhr) аваш (eng) envelop Translation
672630 (mhr) аваш (eng) engulf Translation
672631 (mhr) аваш (rus) захватывать Translation
  • (42535-mhr) Сорла сай авен мошта гын, чӧгыт, пале, лач пера.
  • (42536-rus) Если серп хорошо захватывает, то молот, ясно, бьёт в цель.
672632 (mhr) аваш (rus) захватить Translation
672633 (mhr) аваш (rus) забирать Translation
672634 (mhr) аваш (rus) забрать (рожь при жатве) Translation
672635 (mhr) аваш (rus) охватить Translation
  • (42537-mhr) Тулым ылыжташ манын, шырпым удырал гына шуктышым, кидемат тул авен нале.
  • (42538-rus) Только успел чиркнуть спичкой для того, чтобы разжечь огонь, как руки охватило пламя.
895100 (mhr) аваш (rus) захватить; забирать Translation