Lexeme: ты (view)

ID: 1109308

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Pron

Homonym ID: 0

Cont: PronDem

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:08 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ала-могай янлыкым ужын, лӱен ты колтышым.
  • Но молан мый йӧратем ты ӱдырым?
  • Школ пӧрт эрыктыше Опима кува эр толшо рвезе-влак дене ты шурга.
  • Шошым шыже пареҥге шӱйде лектеш – ты ийын пареҥге лектышым ит вучо.

Stems:

  • 0 - ты (PronDem)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
887232 (mhr) ты (rus) этот Translation
  • (79095-mhr) Шошым шыже пареҥге шӱйде лектеш – ты ийын пареҥге лектышым ит вучо.
  • (79096-rus) Весной прошлогодняя картошка выйдет без гнилых ( не сгнившей) – в этом году не жди урожая картофеля.
887233 (mhr) ты (rus) эта Translation
  • (79097-mhr) Но молан мый йӧратем ты ӱдырым?
  • (79098-rus) Но почему я люблю эту девушку?
887234 (mhr) ты (rus) это; эти Translation
  • (79099-mhr) Школ пӧрт эрыктыше Опима кува эр толшо рвезе-влак дене ты шурга.
  • (79100-rus) Уборщица школы старуха Опима так и ругается с рано пришедшими ребятами.
887235 (mhr) ты (rus) так и, и Translation
  • (79101-mhr) Ала-могай янлыкым ужын, лӱен ты колтышым.
  • (79102-rus) Увидев какого-то зверя, я и выстрелил.