Lexeme: явыге (view)

ID: 1108754

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:08 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Конаковын изиш явыгырак шӱргыштыжӧ пондаш лектеда.
  • Пашазе-влакын чиемышт лавыран, кушкедлыше, чурийышт явыге.
  • – Кормажат шагал, вольыкшат явыге, – маныныт молышт.

Stems:

  • 0 - я•выг{еы} (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
670937 (mhr) явыге (eng) emaciated, skinny, gaunt; drawn, haggard, thin, hollow-cheeked (face) Translation
670938 (mhr) явыге (rus) тощий Translation
  • (41505-mhr) – Кормажат шагал, вольыкшат явыге, – маныныт молышт.
  • (41506-rus) – И кормов мало, и скотина тощая, – говорили другие.
670939 (mhr) явыге (rus) отощалый Translation
670940 (mhr) явыге (rus) худой Translation
670941 (mhr) явыге (rus) худощавый Translation
670942 (mhr) явыге (rus) исхудалый (о человеке, животных) Translation
670943 (mhr) явыге (rus) осунувшийся Translation
  • (41507-mhr) Конаковын изиш явыгырак шӱргыштыжӧ пондаш лектеда.
  • (41508-rus) На осунувшемся лице Конакова появляется борода.
670944 (mhr) явыге (rus) исхудалый Translation
  • (41509-mhr) Пашазе-влакын чиемышт лавыран, кушкедлыше, чурийышт явыге.
  • (41510-rus) Одежда на рабочих грязная, изодранная, лицо у них исхудалое.
670945 (mhr) явыге (rus) истощённый Translation
670946 (mhr) явыге (rus) сухощавый (о лице, щеке) Translation