Lexeme: эмгатыме (view)

ID: 1108563

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:08 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • – Кувай, эмгатыме чыве тареш мый тыланда таза чывым пуэм.
  • – Осяндрын эмгатымыжлан кӧра чывем мунчымым чарныш.

Stems:

  • 0 - эмга•тым{еы} (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
670387 (mhr) эмгатыме (eng) {also figuratively}hurt, injured, wounded, maimed Translation
670388 (mhr) эмгатыме (rus) раненый Translation
  • (41195-mhr) – Кувай, эмгатыме чыве тареш мый тыланда таза чывым пуэм.
  • (41196-rus) – Тётушка, вместо покалеченной курицы я вам дам здоровую курицу.
670389 (mhr) эмгатыме (rus) ушибленный Translation
670390 (mhr) эмгатыме (rus) покалеченный Translation
670391 (mhr) эмгатыме (rus) искалеченный Translation
670392 (mhr) эмгатыме (rus) травмированный Translation
670393 (mhr) эмгатыме (rus) повреждённый Translation
670394 (mhr) эмгатыме (rus) раненый (о душе, сердце), испорченный (о настроении) Translation
670395 (mhr) эмгатыме (rus) ранение, ушиб, увечье, искалечение, травмирование, повреждение Translation
  • (41197-mhr) – Осяндрын эмгатымыжлан кӧра чывем мунчымым чарныш.
  • (41198-rus) – Из-за того что покалечил Осяндр ( из-за искалечения Осяндром), моя курица перестала нестись.