Lexeme: шӱчан (view)

ID: 1108430

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:08 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Йӱлен шудымо шӱчан меҥге да южо вере шаланыл кийыше коҥга олмысо кермыч гына тыште ала-кунам ял улмым шарныктат.
  • Тимош шӱчан кидшым шовыч дене ӱштеш.
  • Шӱчан апшаткудышто паша шолеш веле.

Stems:

  • 0 - шӱча•н (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
409458 (mhr) шӱчан (mrj) сыцан Translation
670034 (mhr) шӱчан (eng) sooty, covered in soot; charred, with a charcoal surface Translation
670035 (mhr) шӱчан (fin) hiiltynyt Translation
670036 (mhr) шӱчан (fin) nokinen Translation
670037 (mhr) шӱчан (rus) в саже Translation
  • (41023-mhr) Тимош шӱчан кидшым шовыч дене ӱштеш.
  • (41024-rus) Тимош тряпкой вытирает испачканные сажей руки.
670038 (mhr) шӱчан (rus) в копоти; испачканный сажей Translation
  • (41025-mhr) Шӱчан апшаткудышто паша шолеш веле.
  • (41026-rus) В закоптелой кузнице вовсю кипит работа.
670039 (mhr) шӱчан (rus) копотью; закоптелый Translation
670040 (mhr) шӱчан (rus) прокопчённый Translation
670041 (mhr) шӱчан (rus) прокоптелый Translation
670042 (mhr) шӱчан (rus) обуглившийся; превратившийся в уголь по поверхности Translation
  • (41027-mhr) Йӱлен шудымо шӱчан меҥге да южо вере шаланыл кийыше коҥга олмысо кермыч гына тыште ала-кунам ял улмым шарныктат.
  • (41028-rus) Лишь недогоревшие, обуглившиеся столбы и валяющиеся кое-где кирпичи от печей ( на месте печей) напоминают о существовании здесь когда-то деревни.