Lexeme: шояк (view)

ID: 1108021

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:08 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Илышетше эртен йыр шояк-влак коклаште. А тый эре чыным моктенат.
  • Калык коклаште тӱрлӧ шояк мутым шаркалат.
  • Молан кӱлын тыланет шояк документым ышташ?
  • Омылькан уло ӱмыржӧ шоякеш эрта.
  • Чын верч шогаш ит лӱд, шоякым шылтен ашнаш ит тунем.

Stems:

  • 0 - шоя•к (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
668825 (mhr) шояк (eng) lie, falsehood, fabrication; liar, deceiver; false, lying, spurious Translation
668826 (mhr) шояк (rus) ложь Translation
  • (40271-mhr) Чын верч шогаш ит лӱд, шоякым шылтен ашнаш ит тунем.
  • (40272-rus) Стоять за правду не бойся, таить ложь не учись.
668827 (mhr) шояк (rus) вымысел Translation
  • (40273-mhr) Омылькан уло ӱмыржӧ шоякеш эрта.
  • (40274-rus) Вся жизнь Омыльки проходит во лжи.
668828 (mhr) шояк (rus) неправда Translation
668829 (mhr) шояк (rus) враньё Translation
668830 (mhr) шояк (rus) лжец Translation
  • (40275-mhr) Илышетше эртен йыр шояк-влак коклаште. А тый эре чыным моктенат.
  • (40276-rus) Жизнь твоя прошла среди лжецов. А ты всё правду воспевал.
668831 (mhr) шояк (rus) обманщик Translation
668832 (mhr) шояк (rus) лгун Translation
668833 (mhr) шояк (rus) ложный Translation
  • (40277-mhr) Калык коклаште тӱрлӧ шояк мутым шаркалат.
  • (40278-rus) Среди людей распространяют разные ложные слухи.
668834 (mhr) шояк (rus) лживый Translation
  • (40279-mhr) Молан кӱлын тыланет шояк документым ышташ?
  • (40280-rus) Зачем нужно было тебе сделать подложные документы?
668835 (mhr) шояк (rus) вымышленный Translation
668836 (mhr) шояк (rus) фиктивный Translation
668837 (mhr) шояк (rus) поддельный Translation
668838 (mhr) шояк (rus) фальшивый Translation
923885 (mhr) шояк (rus) вымысел Translation
  • (111872-mhr) Омылькан уло ӱмыржӧ шоякеш эрта.
  • (111873-rus) Вся жизнь Омыльки проходит во лжи.
923886 (mhr) шояк (rus) неправда Translation
923887 (mhr) шояк (rus) враньё Translation
923888 (mhr) шояк (rus) лжец Translation
  • (111874-mhr) Илышетше эртен йыр шояк-влак коклаште. А тый эре чыным моктенат.
  • (111875-rus) Жизнь твоя прошла среди лжецов. А ты всё правду воспевал.