Lexeme: шолыштмо (view)

ID: 1107939

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:08 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Тугак ӱдырым шолыштмо ир йӱлат марий илышыште кумдан шарлен улмаш.
  • Туддеч ончыч земстве начальник кок еҥым судитлен: иктыжым чодыра шолыштмылан, весыжым старостым перымылан.
  • Шолыштмо шӱраш дене тамле пучымышым шолташ огеш лий.
  • – Вара шолыштмо ложаш оксам пӧртылтем.

Stems:

  • 0 - шо•лыштм{оы} (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
668569 (mhr) шолыштмо (eng) stolen Translation
668570 (mhr) шолыштмо (rus) краденый Translation
  • (40101-mhr) Шолыштмо шӱраш дене тамле пучымышым шолташ огеш лий.
  • (40102-rus) Из краденой крупы вкусную кашу не сваришь.
668571 (mhr) шолыштмо (rus) ворованный Translation
  • (40103-mhr) – Вара шолыштмо ложаш оксам пӧртылтем.
  • (40104-rus) – Потом верну стоимость краденой муки.
668572 (mhr) шолыштмо (rus) похищенный; добытый кражей Translation
668573 (mhr) шолыштмо (rus) кража, воровство, хищение, похищение, расхищение Translation
  • (40105-mhr) Туддеч ончыч земстве начальник кок еҥым судитлен: иктыжым чодыра шолыштмылан, весыжым старостым перымылан.
  • (40106-rus) До этого земский начальник судил двух человек: одного за кражу леса, другого за удар старосты.