Lexeme: шинчыдыме (view)

ID: 1107837

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:08 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кӱшнӧ ялт шинчыдыме у муро толкыналт шергылтеш.
  • Ужшо-колшо йолым пидеш, шинчыдыме коҥгамбалне кия.
  • Ямет колдымым колеш. Шинчыдымым умыла. Кечын могай-гынат погынымаш лиеда.
  • – Йӧра, тый ачамлан толынатат, шортын отыл. Мыйже вет шинчыдыме, ӧрдыж марийлан каем.

Stems:

  • 0 - ши•нчыдым{еы} (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
409344 (mhr) шинчыдыме (mrj) сынзӹдӹмӹ Translation
668320 (mhr) шинчыдыме (eng) unknown, unfamiliar Translation
668321 (mhr) шинчыдыме (fin) tietämätön Translation
668322 (mhr) шинчыдыме (fin) epätoivoinen Translation
668323 (mhr) шинчыдыме (fin) outo Translation
668324 (mhr) шинчыдыме (rus) незнакомый Translation
  • (39939-mhr) Кӱшнӧ ялт шинчыдыме у муро толкыналт шергылтеш.
  • (39940-rus) Наверху волнами раздаётся совсем незнакомая новая песня.
668325 (mhr) шинчыдыме (rus) неизвестный Translation
  • (39941-mhr) – Йӧра, тый ачамлан толынатат, шортын отыл. Мыйже вет шинчыдыме, ӧрдыж марийлан каем.
  • (39942-rus) – Хорошо, ты за моего отца вышла и не плакала. А я же выхожу (замуж) за незнакомого, чужого парня.
668326 (mhr) шинчыдыме (rus) несведущий, неосведомлённый; не обладающий познаниями области, мало знающий Translation
  • (39943-mhr) Ужшо-колшо йолым пидеш, шинчыдыме коҥгамбалне кия.
  • (39944-rus) Увидевший, услышавший бежит ( обувается), несведущий на печи лежит.
668327 (mhr) шинчыдыме (rus) неведомый, таинственный, чудесный, непонятный Translation
  • (39945-mhr) Ямет колдымым колеш. Шинчыдымым умыла. Кечын могай-гынат погынымаш лиеда.
  • (39946-rus) Ямет слышит неслыханное. Познает неведомое. Каждый день проводится какое-либо собрание.