Lexeme: шемемше (view)

ID: 1107756

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:08 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Пеш чот шемемше тувырым ломыж вӱдан кӧршӧкыш пыштыман.
  • Пӱжвӱд дене шемемше тувыран плотник Ведат сырен пелештыш: «Тый дечет огыт йод».
  • Тыштат, туштат чоҥгалаште шемемше лум койын шула.
  • Шемемше пундыш йыр лывырге самырык вондер одарланен кушкеш.

Stems:

  • 0 - шеме•мш{еы} (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
409316 (mhr) шемемше (mrj) шимемшӹ Translation
668109 (mhr) шемемше (eng) blackened, darkened; dirty, soiled Translation
668110 (mhr) шемемше (rus) почернелый Translation
  • (39795-mhr) Шемемше пундыш йыр лывырге самырык вондер одарланен кушкеш.
  • (39796-rus) Вокруг почерневшего пня буйно разрастается молодой кустарник.
668111 (mhr) шемемше (rus) почерневший Translation
  • (39797-mhr) Тыштат, туштат чоҥгалаште шемемше лум койын шула.
  • (39798-rus) И здесь, и там на пригорках потемневший снег тает на глазах.
668112 (mhr) шемемше (rus) потемневший Translation
668113 (mhr) шемемше (rus) грязный Translation
  • (39799-mhr) Пеш чот шемемше тувырым ломыж вӱдан кӧршӧкыш пыштыман.
  • (39800-rus) Сильно грязное бельё нужно положить в горшок с зольным раствором.
668114 (mhr) шемемше (rus) запачканный Translation
  • (39801-mhr) Пӱжвӱд дене шемемше тувыран плотник Ведат сырен пелештыш: «Тый дечет огыт йод».
  • (39802-rus) Плотник Ведат в испачканной от пота рубашке сердито сказал: «Тебя не спрашивают».
668115 (mhr) шемемше (rus) испачканный Translation