Lexeme: чоштыра (view)

ID: 1107447

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A-a/e

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:07 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Икымше вочшо лум кукшо да чоштыра – йӧршешлан возын.
  • Оклина чоштыра кидше дене чурийжым ӱштыльӧ да эҥерышке волыш.
  • Сборникым граждан сар жапыште чоштыра кумыжымо кагазеш савыктыме.
  • Чоштыра ошма йолчиемышке темын.
  • Яндар южым йӧратыше уныкам-влак чоштыра сур сукнам шукертак лывырге меж радынаш савыреныт.
  • Яша Гужавин чоштыра шемалге ӱпшым кок-кум гана ниялтыш, ойлаш тӱҥале.
  • – Розочка, нал, – Роза рвезын чоштыра йӱкшым колеш.

Stems:

  • 0 - чоштыра (A-a/e)
  • 0 - чоштыра• (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
409277 (mhr) чоштыра (mrj) цаштыра Translation
667077 (mhr) чоштыра (fin) (villa Translation
667078 (mhr) чоштыра (fin) tukka) karkea Translation
667079 (mhr) чоштыра (eng) coarse, rough, crude, crudely made; hard, tough, rough, coarse; grainy, granular, rough, coarse-grained; harsh, rough, gruff (voice) Translation
667080 (mhr) чоштыра (rus) грубый; недостаточно или плохо отделанный Translation
  • (39247-mhr) Сборникым граждан сар жапыште чоштыра кумыжымо кагазеш савыктыме.
  • (39248-rus) Сборник напечатан в годы гражданской войны на грубой обёрточной бумаге.
667081 (mhr) чоштыра (rus) обработанный Translation
  • (39249-mhr) Яндар южым йӧратыше уныкам-влак чоштыра сур сукнам шукертак лывырге меж радынаш савыреныт.
  • (39250-rus) Мои внуки, любители свежего воздуха, грубое серое сукно давно превратили в мягкую шерстяную ткань.
667082 (mhr) чоштыра (rus) грубый Translation
  • (39251-mhr) Яша Гужавин чоштыра шемалге ӱпшым кок-кум гана ниялтыш, ойлаш тӱҥале.
  • (39252-rus) Яша Гужавин два-три раза погладил свои жёсткие тёмные волосы, начал говорить.
  • (39259-mhr) – Розочка, нал, – Роза рвезын чоштыра йӱкшым колеш.
  • (39260-rus) – Розочка, бери, – Роза слышит грубый голос парня.
667083 (mhr) чоштыра (rus) жёсткий Translation
  • (39253-mhr) Оклина чоштыра кидше дене чурийжым ӱштыльӧ да эҥерышке волыш.
  • (39254-rus) Оклина загрубелыми руками вытерла лицо и спустилась к реке.
  • (39255-mhr) Чоштыра ошма йолчиемышке темын.
  • (39256-rus) Крупчатый песок набился в обувь.
667084 (mhr) чоштыра (rus) заскорузлый Translation
667085 (mhr) чоштыра (rus) не гладкий Translation
667086 (mhr) чоштыра (rus) шероховатый на ощупь; загрубелый (о руке) Translation
667087 (mhr) чоштыра (rus) зернистый Translation
  • (39257-mhr) Икымше вочшо лум кукшо да чоштыра – йӧршешлан возын.
  • (39258-rus) Выпавший первый снег сухой и зернистый – выпал насовсем.
667088 (mhr) чоштыра (rus) крупчатый Translation
667089 (mhr) чоштыра (rus) состоящий из зернистых частиц Translation
667090 (mhr) чоштыра (rus) неприятный на слух (о голосе) Translation