Lexeme: утарыше (view)

ID: 1107023

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:07 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Ахмет Шуматлан:) Эй, тый, утарыше! Палет, кӧм (вӱд йымач) утаренат?
  • О шӱмбелем, утарышем, кунар ласкан тый шыргыжальыч, кунам мый икымше мутыштем, сестра, лӱметым пелештальым.
  • – О Юмашне, вашкерак толын шуышт ыле утарыше суксо-влакна.

Stems:

  • 0 - ута•рыш{еы} (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
665907 (mhr) утарыше (eng) saving, rescuing; rescuer; liberator Translation
665908 (mhr) утарыше (rus) спасающий Translation
  • (38583-mhr) – О Юмашне, вашкерак толын шуышт ыле утарыше суксо-влакна.
  • (38584-rus) – О господи, прилетели бы скорее наши ангелы-хранители ( спасающие ангелы).
665909 (mhr) утарыше (rus) избавляющий; такой Translation
665910 (mhr) утарыше (rus) который спасает Translation
665911 (mhr) утарыше (rus) спас , избавляет, избавил Translation
665912 (mhr) утарыше (rus) спаситель; тот, кто спас (спасает) от опасности, гибели; избавитель Translation
  • (38585-mhr) О шӱмбелем, утарышем, кунар ласкан тый шыргыжальыч, кунам мый икымше мутыштем, сестра, лӱметым пелештальым.
  • (38586-rus) О подруга моя, моя спасительница, как ласково ты улыбнулась, когда первое, что я произнёс, было твоё имя, сестра.