Lexeme: тулан (view)

ID: 1106324

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:07 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Байронын тулан куатше нуным (калык-влакым) ончык наҥгаен.
  • Боец-влакын вуй ӱмбалнышт ужар тулан ракете-влак чоҥештылаш тӱҥальыч.
  • Лыстамбий тулан кашта дене пызырналтын улмаш.
  • Салтак-влак тулан да йӱштӧ саргуралымат кучылт моштат.
  • Сем сарын тулан корныжым ушештара.
  • Тулан кечыйол эн ончычак кож ӱмбак возеш.
  • Уныка тулан шырпым олым коклаш шуэн коден.

Stems:

  • 0 - тула•н (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
409116 (mhr) тулан (mrj) тылан Translation
663725 (mhr) тулан (eng) fiery, burning, red-hot, with fire; with light, having a certain kind of light; {figuratively}{warfare}firing (weapons); {figuratively}scorching, burning, broiling, hot; {figuratively}fiery, passionate; {figuratively}turbulent, filled with unrest (e. Translation
663726 (mhr) тулан (fin) tulinen Translation
663727 (mhr) тулан (rus) с огнём; горящий Translation
  • (37279-mhr) Уныка тулан шырпым олым коклаш шуэн коден.
  • (37280-rus) Внук бросил в солому горящую спичку.
663728 (mhr) тулан (rus) тлеющий Translation
  • (37281-mhr) Лыстамбий тулан кашта дене пызырналтын улмаш.
  • (37282-rus) Лыстамбий была придавлена горящей перекладиной.
663729 (mhr) тулан (rus) пылающий огнём; огненный Translation
663730 (mhr) тулан (rus) светом; светящийся , дающий свет Translation
  • (37283-mhr) Боец-влакын вуй ӱмбалнышт ужар тулан ракете-влак чоҥештылаш тӱҥальыч.
  • (37284-rus) Над головами бойцов стали взлетать зелёные ракеты ( ракеты с зелёным светом).
663731 (mhr) тулан (rus) огнестрельный; стреляющий порохом Translation
  • (37285-mhr) Салтак-влак тулан да йӱштӧ саргуралымат кучылт моштат.
  • (37286-rus) Солдаты умеют владеть и огнестрельным, и холодным оружием.
663732 (mhr) тулан (rus) жаркий, обжигающий, палящий Translation
  • (37287-mhr) Тулан кечыйол эн ончычак кож ӱмбак возеш.
  • (37288-rus) Жаркий луч солнца прежде всего падает на ель.
663733 (mhr) тулан (rus) огневой, страстный, задорный, пламенный Translation
  • (37289-mhr) Байронын тулан куатше нуным (калык-влакым) ончык наҥгаен.
  • (37290-rus) Пламенная сила Байрона вела вперёд народы.
663734 (mhr) тулан (rus) огненный; связанный с войной, жестокой борьбой, бурными событиями Translation
  • (37291-mhr) Сем сарын тулан корныжым ушештара.
  • (37292-rus) Мелодия напоминает огненные дороги войны.