Lexeme: тошто (view)

ID: 1106246

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:07 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • А пьесе-влак садак тоштак улыт.
  • Кумалыт, чыла тошто марий юмымат каласат.
  • Мемнан ротышто Павловский тошто салтак ыле.
  • Окса тошто, кугыжан годсо.
  • Осып ден Эман тошто палыме улыт.
  • Прокламацийыште тошто стройым сӱмырал шуаш ӱжмӧ.
  • Пычалет у, но шинчатше тоштак.
  • Рельсым кӱртньӧ лом дене нӧлталын, йымачынже тошто шпалым шӱдырен луктыт, олмешыже у шпалым чыкен шындат.
  • Тошто кадр шагал.
  • Ужга тошто, тумыштыл пытарыме.

Stems:

  • 0 - тошт{оы} (A_)
  • 0 - то•шт{оы} (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
409106 (mhr) тошто (mrj) тошты Translation
663547 (mhr) тошто (eng) old (not new); old, previous, former; age-old, old, ancient; outdated, out-of-date, obsolete, old-fashioned, archaic, old; experienced, long-time, old; old, long-preserved; past, the past Translation
663548 (mhr) тошто (rus) старый Translation
  • (37191-mhr) Ужга тошто, тумыштыл пытарыме.
  • (37192-rus) Шуба старая, вся залатанная.
  • (37195-mhr) Пычалет у, но шинчатше тоштак.
  • (37196-rus) Ружьё у тебя новое, но глаза-то прежние же.
663549 (mhr) тошто (rus) ветхий Translation
  • (37193-mhr) Рельсым кӱртньӧ лом дене нӧлталын, йымачынже тошто шпалым шӱдырен луктыт, олмешыже у шпалым чыкен шындат.
  • (37194-rus) Приподняв железными ломами рельс, вытаскивают старые шпалы, вместо них кладут новые шпалы.
663550 (mhr) тошто (rus) обветшалый; давно бывший в употреблении Translation
663551 (mhr) тошто (rus) испортившийся от времени Translation
663552 (mhr) тошто (rus) прежний Translation
  • (37197-mhr) Осып ден Эман тошто палыме улыт.
  • (37198-rus) Осып и Эман – давние знакомые.
663553 (mhr) тошто (rus) давний; имевший место в прошлом Translation
663554 (mhr) тошто (rus) старый; старинный Translation
  • (37199-mhr) Окса тошто, кугыжан годсо.
  • (37200-rus) Деньги старинные, царского времени.
663555 (mhr) тошто (rus) древний Translation
  • (37201-mhr) Кумалыт, чыла тошто марий юмымат каласат.
  • (37202-rus) Совершают моление, упоминают всех древних марийских богов.
663556 (mhr) тошто (rus) старый; устаревший Translation
  • (37203-mhr) А пьесе-влак садак тоштак улыт.
  • (37204-rus) А пьесы всё равно устаревшие.
663557 (mhr) тошто (rus) несовременный Translation
  • (37205-mhr) Прокламацийыште тошто стройым сӱмырал шуаш ӱжмӧ.
  • (37206-rus) В прокламации – призыв свергнуть старый строй.
663558 (mhr) тошто (rus) отживший Translation
663559 (mhr) тошто (rus) старый; давно занимающийся , опытный, бывалый Translation
  • (37207-mhr) Тошто кадр шагал.
  • (37208-rus) Мало старых кадров.