Lexeme: суаплыкан (view)

ID: 1105664

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:07 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Георгий гай еҥым шагал муат. Чынжымак, манмыда семын, суаплыкан.
  • Мланде йымак кӧргынчын волен, айдеме пеш кугу суаплыкан пашам ышта.
  • Суаплыкан лийза, икшывыда таза лийышт.

Stems:

  • 0 - суаплыка•н (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
661641 (mhr) суаплыкан (eng) noble, good, moral, ethical; useful, helpful; successful, happy Translation
661642 (mhr) суаплыкан (rus) благородный Translation
  • (36047-mhr) Георгий гай еҥым шагал муат. Чынжымак, манмыда семын, суаплыкан.
  • (36048-rus) Таких людей, как Георгий, встретишь редко. И вправду он, как вы выражаетесь, благородный.
661643 (mhr) суаплыкан (rus) хороший Translation
661644 (mhr) суаплыкан (rus) высоконравственный Translation
661645 (mhr) суаплыкан (rus) полезный; приносящий пользу Translation
  • (36049-mhr) Мланде йымак кӧргынчын волен, айдеме пеш кугу суаплыкан пашам ышта.
  • (36050-rus) Проникая вглубь земли, человек делает очень полезное дело.
661646 (mhr) суаплыкан (rus) благо Translation
661647 (mhr) суаплыкан (rus) благополучный Translation
  • (36051-mhr) Суаплыкан лийза, икшывыда таза лийышт.
  • (36052-rus) Будьте благополучны, пусть ваши дети будут здоровы.
661648 (mhr) суаплыкан (rus) благоденственный Translation
920328 (mhr) суаплыкан (rus) благо Translation