Lexeme: сакыр (view)

ID: 1105227

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:06 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Куэ йытыра капкылышкыже сакыр таман шере вӱдым пога.
  • Лумжо – сакыр пырче гай.
  • Мутлан, мый мӱйым йӧратем, а сакырым огыл.
  • Пӧртвуйласе сакыр лумым кечывалым шортара (кече).
  • Тыгеже тушто, манметла, белок ден сакыр шуко. Саде шудым кочкын, белок ден сакырым ушкал водарышкыже опта.
  • Шинчалыш керек сакырым шаве, садак мӱян ок лий.

Stems:

  • 0 - са•кыр (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
660593 (mhr) сакыр (eng) sugar; {figuratively}white Translation
660594 (mhr) сакыр (rus) сахар; питательный продукт Translation
  • (35505-mhr) Мутлан, мый мӱйым йӧратем, а сакырым огыл.
  • (35506-rus) Например, я люблю мёд, а не сахар.
919878 (mhr) сакыр (rus) сахар; органическое вещество Translation
  • (108110-mhr) Тыгеже тушто, манметла, белок ден сакыр шуко. Саде шудым кочкын, белок ден сакырым ушкал водарышкыже опта.
  • (108111-rus) В таком случае, как говорится, там много белка и сахара. Съедая эту траву, корова собирает в вымя белок и сахар.
919879 (mhr) сакыр (rus) относящееся к углеводам Translation
919880 (mhr) сакыр (rus) сахарный Translation
  • (108112-mhr) Куэ йытыра капкылышкыже сакыр таман шере вӱдым пога.
  • (108113-rus) Берёза вбирает в свой красивый ствол сладкий сок со вкусом сахара.
919881 (mhr) сакыр (rus) сахара; относящийся к сахару Translation
  • (108114-mhr) Лумжо – сакыр пырче гай.
  • (108115-rus) А снег – словно крупинки сахара.
919882 (mhr) сакыр (rus) белый Translation
  • (108116-mhr) Пӧртвуйласе сакыр лумым кечывалым шортара (кече).
  • (108117-rus) Днём солнце доводит до слёз белый снег на крышах домов.