Lexeme: рушла (view)

ID: 1105103

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A-a/e

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:06 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кагаз рушла возымо гынат, умылаш лиеш.
  • Пагулын эргышт еҥ ӱмбалне кутырат рушла, а мӧҥгыштышт, ача-авашт, вовашт дене, марла лодымандат.
  • – Тудо (Исатай) омаш деке вик корным сай пала, – вуйжым рӱзалтен, старшина рушла мутым куктылын ойла.

Stems:

  • 0 - рушла (A-a/e)
  • 0 - рушла• (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
660238 (mhr) рушла (fin) venäläinen Translation
660239 (mhr) рушла (eng) Russian, in Russian; in a Russian style, in a Russian manner Translation
660240 (mhr) рушла (rus) по-русски Translation
  • (35339-mhr) Кагаз рушла возымо гынат, умылаш лиеш.
  • (35340-rus) Хотя документ написан по-русски, можно понять.
660241 (mhr) рушла (rus) на русском языке Translation
  • (35341-mhr) Пагулын эргышт еҥ ӱмбалне кутырат рушла, а мӧҥгыштышт, ача-авашт, вовашт дене, марла лодымандат.
  • (35342-rus) Сыновья Пагула на людях говорят по-русски, а у себя дома, с родителями, с бабушкой, разговаривают по-марийски.
660242 (mhr) рушла (rus) русский; принадлежащий или свойственный русскому языку Translation
  • (35343-mhr) – Тудо (Исатай) омаш деке вик корным сай пала, – вуйжым рӱзалтен, старшина рушла мутым куктылын ойла.
  • (35344-rus) – Исатай хорошо знает прямую дорогу к шалашу, – тряся головой, путая русские слова, говорит старшина.
660243 (mhr) рушла (rus) русскому народу Translation