Lexeme: рвезе (view)

ID: 1104953

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:06 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Икымше заметке лектын огыл гынат, рвезе вуйым ыш саке.
  • Рвезе кенета чарнен шогале, шӱдыран каваш ончале.
  • Рвезе коклаште гына тошто радамлан ӱшанымым чарненыт.
  • Рвезе пушеҥге тошто пушеҥге йымалан кушкын ок керт.
  • Тыйым вашлиймекем, рвезе шӱмышкем йӧратымаш угыч пӧртыльӧ.
  • – Луд, чапле книга! – туныктышо рвезым вӱчкалтыш.

Stems:

  • 0 - рвез{еы} (A_)
  • 0 - рве•з{еы} (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
408938 (mhr) рвезе (mrj) ӹрвезӹ Translation
659980 (mhr) рвезе (fin) nuori Translation
659981 (mhr) рвезе (eng) young man, chap; boy, lad; young people, the youth; young Translation
659982 (mhr) рвезе (rus) парень Translation
  • (35221-mhr) Икымше заметке лектын огыл гынат, рвезе вуйым ыш саке.
  • (35222-rus) Хотя первая заметка не была опубликована, юноша голову не повесил.
659983 (mhr) рвезе (rus) юноша; молодой человек Translation
  • (35223-mhr) Рвезе кенета чарнен шогале, шӱдыран каваш ончале.
  • (35224-rus) Парень вдруг остановился, посмотрел на звёздное небо.
659984 (mhr) рвезе (rus) мальчик Translation
  • (35225-mhr) – Луд, чапле книга! – туныктышо рвезым вӱчкалтыш.
  • (35226-rus) – Читай, хорошая книга! – учитель похлопал мальчика по спине.
659985 (mhr) рвезе (rus) ребёнок Translation
659986 (mhr) рвезе (rus) молодёжь Translation
  • (35227-mhr) Рвезе коклаште гына тошто радамлан ӱшанымым чарненыт.
  • (35228-rus) Только среди молодёжи перестали верить старым обычаям.
659987 (mhr) рвезе (rus) молодой Translation
  • (35229-mhr) Тыйым вашлиймекем, рвезе шӱмышкем йӧратымаш угыч пӧртыльӧ.
  • (35230-rus) Встретил тебя, и в моё молодое сердце вновь вернулась любовь.
659988 (mhr) рвезе (rus) юный; небольшой по возрасту Translation
  • (35231-mhr) Рвезе пушеҥге тошто пушеҥге йымалан кушкын ок керт.
  • (35232-rus) Молодое дерево не может вырасти под старым деревом.
919640 (mhr) рвезе (rus) юноша; молодой человек Translation
  • (107914-mhr) Рвезе кенета чарнен шогале, шӱдыран каваш ончале.
  • (107915-rus) Парень вдруг остановился, посмотрел на звёздное небо.
919642 (mhr) рвезе (rus) ребёнок Translation