Lexeme: пушкыдо (view)

ID: 1104650

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:06 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Альберт ӱдырын пушкыдо ӱпшым шыман ниялтыш.
  • Григорий Петровичым аваже пушкыдо тӧшакеш малаш пыштыш.
  • Катя ӱстембак пушкыдо, шокшо уржа киндым пыштыш.
  • Кушко ом тошкал, йол йымалне келге пушкыдо лум веле.
  • Матвей Николаевич пушкыдо бас дене муралтен колтыш.
  • Овдачий – лачак Начийын шокшо, пушкыдо кидшым чот кормыжтыш.
  • Тыгай годым шарнем мый ӱстелтӧрым – чевергалын кӱшӧ пушкыдо мелнам.
  • Тыге шошым кечын пушкыдо ӱян мландышке кудалтыме шурно пырче арам ок йом.
  • Уло пӱртӱс пушкыдо мамык леведыш йымалне келгын-келгын малышыла коеш.
  • Шоҥго ӱдырамаш куптыргылшо кидше дене ӱдыржын чурийжым, кидшым, пушкыдо капшым ниялткала, шокшын ӧндалеш.
  • Эрвика пушкыдо лышташым налын, лӱҥгалтенат ончыш.
  • – Тыйже код, – шыде ончалтышыжым вашталтыде, пушкыдо йӱк дене мане тудо.

Stems:

  • 0 - пу•шкыд{оы} (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
408885 (mhr) пушкыдо (mrj) пышкыды Translation
659164 (mhr) пушкыдо (eng) soft; soft, tender, gentle; soft, smooth, silky; loose, crumbly, friable; fresh, new (bread, pastries, etc.); {figuratively}pleasant, nice (voice, melody, etc.); {figuratively}mild, warm, pleasant (weather, etc.); {figuratively}weak (tobacco, alcohol Translation
659165 (mhr) пушкыдо (eng) palatalised Translation
659166 (mhr) пушкыдо (eng) soft; {chemistry}soft, low in dissolved calcium compounds; softness; looseness, friability Translation
659167 (mhr) пушкыдо (rus) мягкий Translation
  • (34771-mhr) Уло пӱртӱс пушкыдо мамык леведыш йымалне келгын-келгын малышыла коеш.
  • (34772-rus) Кажется, что вся природа крепко уснула под мягким пуховым одеялом.
  • (34775-mhr) Шоҥго ӱдырамаш куптыргылшо кидше дене ӱдыржын чурийжым, кидшым, пушкыдо капшым ниялткала, шокшын ӧндалеш.
  • (34776-rus) Старая женщина своими морщинистыми руками гладит лицо, руки, нежный стан своей дочери.
  • (34779-mhr) Альберт ӱдырын пушкыдо ӱпшым шыман ниялтыш.
  • (34780-rus) Альберт нежно погладил шелковистые волосы девушки.
  • (34783-mhr) Кушко ом тошкал, йол йымалне келге пушкыдо лум веле.
  • (34784-rus) Куда ни наступаю, под ногами только глубокий рыхлый снег.
  • (34787-mhr) Катя ӱстембак пушкыдо, шокшо уржа киндым пыштыш.
  • (34788-rus) Катя положила на стол мягкий, тёплый ржаной хлеб.
659168 (mhr) пушкыдо (rus) не жёсткий Translation
  • (34773-mhr) Григорий Петровичым аваже пушкыдо тӧшакеш малаш пыштыш.
  • (34774-rus) Мать уложила Григория Петровича спать на мягкой перине.
659169 (mhr) пушкыдо (rus) нежный Translation
  • (34777-mhr) Овдачий – лачак Начийын шокшо, пушкыдо кидшым чот кормыжтыш.
  • (34778-rus) Овдачий только крепко пожала тёплую мягкую руку Начий.
659170 (mhr) пушкыдо (rus) пухлый Translation
659171 (mhr) пушкыдо (rus) не грубый Translation
659172 (mhr) пушкыдо (rus) пушистый Translation
  • (34781-mhr) Эрвика пушкыдо лышташым налын, лӱҥгалтенат ончыш.
  • (34782-rus) Взяв тонкий лист, Эрвика попробовала посвистеть.
659173 (mhr) пушкыдо (rus) тонкий Translation
659174 (mhr) пушкыдо (rus) гладкий Translation
659175 (mhr) пушкыдо (rus) шелковистый Translation
659176 (mhr) пушкыдо (rus) рыхлый Translation
  • (34785-mhr) Тыге шошым кечын пушкыдо ӱян мландышке кудалтыме шурно пырче арам ок йом.
  • (34786-rus) Брошенное весенним днём в мягкую удобренную землю зёрнышко не пропадёт.
659177 (mhr) пушкыдо (rus) неплотный Translation
659178 (mhr) пушкыдо (rus) свежий Translation
  • (34789-mhr) Тыгай годым шарнем мый ӱстелтӧрым – чевергалын кӱшӧ пушкыдо мелнам.
  • (34790-rus) В такое время вспоминаю застолье, мягкие румяные блины.
659179 (mhr) пушкыдо (rus) нечёрствый (о хлебных изделиях) Translation
659180 (mhr) пушкыдо (rus) мягкий, приятный, бархатистый (о голосе) Translation
  • (34791-mhr) – Тыйже код, – шыде ончалтышыжым вашталтыде, пушкыдо йӱк дене мане тудо.
  • (34792-rus) – А ты останься, – не меняя своего сурового взгляда, сказал он мягким голосом.